Glossary entry

English term or phrase:

recess

Dutch translation:

uitsparing

Added to glossary by Willem Wunderink
Nov 28, 2019 15:08
4 yrs ago
English term

recess flush

English to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Context:

"Put the support flange with the inner recess flush against the blade."

Het gaat om het onderhouden van (waarschijnlijk) dit soort apparaten https://www.helthuis.nl/tuinmachines/gazon-onderhouden/arien...

Ik kom het elders wel onvertaald tegen, maar dat vind ik niet zo'n goed idee.
Proposed translations (Dutch)
4 +1 uitsparing
Change log

Dec 3, 2019 09:17: Willem Wunderink Created KOG entry

Discussion

Willem Wunderink Nov 29, 2019:
Haha!... Nou ik hoor het nog wel eens, fijn weekend intussen! :-)
Barend van Zadelhoff Nov 29, 2019:
Ik had het niet tegen jou. :-)
Willem Wunderink Nov 29, 2019:
@Barend Hé Barend, van koers gewisseld? Ik meen al eens een vurig pleidooi van jouw hand gelezen te hebben om zoveel mogelijk termen juist wel in het Nederlands te vertalen...
Om welke reden vind je dat de termen flens en mes niet bruikbaar zijn in dit geval en geef je de voorkeur aan de Engelse termen?

De opmerking van Marjolein is overigens inderdaad correct.
Barend van Zadelhoff Nov 29, 2019:
Eens met Marjolein.

Plaats de 'support flange' met de inwendige uitsparing pal tegen 'the blade'.

Ik zou 'support flange' en 'the blade' onvertaald laten. :-)

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

uitsparing

Kom de term onder andere bij deurgrepen tegen:
https://www.turnstyledesigns.com/door-hardware/flush-pull/re...

Een uitsparing om het mes vast te zetten.
Peer comment(s):

agree Marjolein Snippe : I think "flush" should be interpreted as a separate term, not part of "recess" - "lying flush against" = aansluiten, zonder tussenruimte
19 hrs
Je hebt helemaal gelijk!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search