This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 23, 2019 18:09
4 yrs ago
Italian term

Scienze e tecnologie chimiche e farmaceutiche

Italian to French Medical Medical: Pharmaceuticals Dottorato
A votre avis vaut il mieux utiliser l'équivalent apparemment plus en vogue en France: "Sciences chimiques et pharmaceutiques " et omettre ainsi les "technologies" ou traduire littéralement meme si cela ne correspond à rien en France?
Il s'agit d'un Doctorat
Merci
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marie Christine Cramay

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

23 mins

Sciences et technologies chimiques et pharmaceutiques

*

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2019-11-23 18:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.orientation.com/diplomes/licence-pro-sciences-et...
Note from asker:
Merci. Cependant au lien que vous avez posté je ne trouve nul part "Sciences et technologies chimiques et pharmaceutiques" mais plutôt "Sciences Technologies Santé Industries Chimiques et Pharmaceutiques" et c'est une licence Pro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search