Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
CML
Russian translation:
необработанная маточная жидкость
Added to glossary by
Igor_2006
Nov 18, 2019 14:01
4 yrs ago
4 viewers *
English term
CML
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
This is the "Control of critical steps" section of the drug master file, subsection "Charge of components":
"If the impurity content is higher than 16000 ppm, all the CML are sent to concentration operation for 2nd crop recovery. Acetylation is then carried out with diluted acetic acid (fresh acid operation) versus CML charge."
"If the impurity content is higher than 16000 ppm, all the CML are sent to concentration operation for 2nd crop recovery. Acetylation is then carried out with diluted acetic acid (fresh acid operation) versus CML charge."
Proposed translations
(Russian)
1 | необработанная маточная жидкость | Igor_2006 |
Change log
Nov 26, 2019 09:55: Igor_2006 Created KOG entry
Proposed translations
1 day 15 hrs
Selected
необработанная маточная жидкость
Мне показалось, что, по контексту, эта аббревиатура может означать название какого-то вещества.
Такие варианты есть, например:
The invention discloses a detecting method of carboxymethyl lysine (CML).
или
Here, the crystallization and preliminary X-ray data of Canavalia gladiata lectin (CGL) and C. maritima lectin (CML) complexed with...
Но в этом направлении можно двигаться долго, поскольку неизвестно о каком именно веществе/препарате идет речь.
Поэтому я предположил, что это может быть обозначением какого-то технологического промежуточного продукта, например, маточной жидкости ("маточной" - значит "исходной для последующих этапов"):
AP recovery plant is a facility of APEP to increase the AP yield by recovering AP from the Crude Mother Liquor (CML) generated from the main process.
https://www.vssc.gov.in/VSSC_HINDI/images/Tender/corrigen_PT...
На русском языке слова "маточная жидкость" используются для описания технологических процессов очень широко, например:
Достоинствами нутч-фильтров являются возможность применения кислотоупорных фильтрующих плиток и возможность полной промывки осадка от маточной жидкости.
https://chem21.info/info/814428/
Отношение концентраций примеси в кристаллич. продукте и маточной жидкости наз. коэф. распределения.
http://www.cnshb.ru/AKDiL/0048/base/RK/310001.shtm
Такие варианты есть, например:
The invention discloses a detecting method of carboxymethyl lysine (CML).
или
Here, the crystallization and preliminary X-ray data of Canavalia gladiata lectin (CGL) and C. maritima lectin (CML) complexed with...
Но в этом направлении можно двигаться долго, поскольку неизвестно о каком именно веществе/препарате идет речь.
Поэтому я предположил, что это может быть обозначением какого-то технологического промежуточного продукта, например, маточной жидкости ("маточной" - значит "исходной для последующих этапов"):
AP recovery plant is a facility of APEP to increase the AP yield by recovering AP from the Crude Mother Liquor (CML) generated from the main process.
https://www.vssc.gov.in/VSSC_HINDI/images/Tender/corrigen_PT...
На русском языке слова "маточная жидкость" используются для описания технологических процессов очень широко, например:
Достоинствами нутч-фильтров являются возможность применения кислотоупорных фильтрующих плиток и возможность полной промывки осадка от маточной жидкости.
https://chem21.info/info/814428/
Отношение концентраций примеси в кристаллич. продукте и маточной жидкости наз. коэф. распределения.
http://www.cnshb.ru/AKDiL/0048/base/RK/310001.shtm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Игорь! Это оказалось действительно "Crude Mother Liquor"! Назвала его необработанным "исходным раствором", по контексту."
Discussion