Glossary entry

German term or phrase:

Dunkel behaarte Hülsen

English translation:

pods with dark pubescence

Added to glossary by John Speese
Nov 11, 2019 10:16
4 yrs ago
3 viewers *
German term

Dunkel behaarte Hülsen

German to English Science Botany
Dunkel behaarte Hülsen, sehr große, tiefgrüne Kerne, werden zur Trockenreife schwarz. Besonders guter Geschmack. Pflückreife zehn Tage später als Summer Shell, an kühlen Standorten nicht zu spät säen. Großer und buschiger Wuchs, sehr guter Ertrag.

vielen Dank!

(customer wants to avoid "hairy.., with dark hairs..") is there an other way to put it?
Change log

Nov 18, 2019 15:15: John Speese Created KOG entry

Discussion

martina1974 (asker) Nov 11, 2019:
It is about a vegetable soy variety "Gemüsesoja Hokkai Black"
Wendy Streitparth Nov 11, 2019:
Ich weiss nicht, um was für eine ""Frucht" es sich jetzt handelt. Bei Bohnen ist "hairy" durchaus gebräuchlich.

The seed pods of kapikacchu are 10 cm long, and they are enclosed in a hairy husk, seven seeds enclosed together in the pod.
https://www.ayurhelp-shop.com/ayurveda-medicinal-properties-...
Steffen Walter Nov 11, 2019:
Which plant/crop ... ... is this about? Soy beans?

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

pods with dark pubescence

That's the way I'd put it. It is the hairs (the pubescence) that is dark, not (necessarily) the pods themselves. If pubescence is too technical a word for the target audience (I don't know who they are), you might try fuzz or down instead of hairs.
Peer comment(s):

agree Haigo Salow
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank!"
+2
15 mins

brown/black fuzzy pods

Just an idea....
Peer comment(s):

agree philgoddard : Furred/furry is fine too.
2 hrs
agree Barbara Schmidt, M.A. (X) : agree
6 hrs
Something went wrong...
2 hrs

dark furred pods

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search