Nov 9, 2019 21:41
4 yrs ago
36 viewers *
Spanish term
intervención
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
acta de divorcio
Estoy traduciendo un acta de matrimonio española. La traducción es para los Estados Unidos.
Al comienzo del documento, dice:
"**Intervención**: demandante
Intervieniente: [nombre del cónyuge 1]
Abogado: [espacio en blanco]
Procurador: [nombre]."
Para intervienente he pensado en usar "party"; para demandante: petitioner; para abogado: attorney; para procurador: Prosecutor (más adelante, aparece como procurador de los tribunales)
¿Qué quiere decir **intervención** en este contexto?
Gracias nuevamente
Al comienzo del documento, dice:
"**Intervención**: demandante
Intervieniente: [nombre del cónyuge 1]
Abogado: [espacio en blanco]
Procurador: [nombre]."
Para intervienente he pensado en usar "party"; para demandante: petitioner; para abogado: attorney; para procurador: Prosecutor (más adelante, aparece como procurador de los tribunales)
¿Qué quiere decir **intervención** en este contexto?
Gracias nuevamente
Proposed translations
(English)
3 | Capacity in the proceedings | Sebastian Witte |
4 | (voluntary vs. forcible) joinder as a party | Adrian MM. |
3 | Claiming Party | David Hollywood |
Proposed translations
3 days 1 hr
Selected
Capacity in the proceedings
***Capacity in the proceedings***: Petitioner.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much"
16 mins
Claiming Party
I would say
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-11-09 21:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
Claiming Party. As defined in Article 15.1 of the General Terms and Conditions.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-11-09 22:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
and "claimant" for "demandante"
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2019-11-09 22:07:21 GMT)
--------------------------------------------------
or "petitioner"
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-11-09 22:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
see this from the late great Henry Hinds:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/33...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-11-09 21:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
Claiming Party. As defined in Article 15.1 of the General Terms and Conditions.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-11-09 22:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
and "claimant" for "demandante"
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2019-11-09 22:07:21 GMT)
--------------------------------------------------
or "petitioner"
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-11-09 22:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
see this from the late great Henry Hinds:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/33...
4 hrs
(voluntary vs. forcible) joinder as a party
- namely intransitively, as opposed to actively joining or joinder of a third party transitively-
The literal 'intervention' translational examples in West for this contexct won't work in th UK where third-party intervener is a different idea from a third-party defendant and that seems to have thrown up some indiscriminate third-party-only comments on another recent ProZ question (tercero interventor).
The literal 'intervention' translational examples in West for this contexct won't work in th UK where third-party intervener is a different idea from a third-party defendant and that seems to have thrown up some indiscriminate third-party-only comments on another recent ProZ question (tercero interventor).
Example sentence:
Joining as a Party - Courts www.courts.sa.gov.au/.../Pages/Joining-as-a-Party.aspxIm Cache Alternatives to joining as a party. There are other ways of becoming involved in an appeal without joining as a party. An interested person may approach one of the
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: I would need to see more context to be convinced a party is being joined unless he or she is a co-respondent
23 hrs
|
You are right - the only thing is that voluntary means (e.g. in the US) volunteering to join in, so joining in, as per my example sentence vs. being forcibly joined.
|
Discussion