Nov 2, 2019 18:53
4 yrs ago
4 viewers *
German term

Bauplatz

German to Polish Tech/Engineering Business/Commerce (general) Auftragsbedingungen, Lieferzeit (3-Achs-Schiebeplanen-Plateausattelanhänger)
Lieferzeit:
Auftragsklarheit und Vorliegen der unterfertigten Baufreigabe per FAX () oder per MAIL () bis ... vorausgesetzt.
Bei verspäteter Rücksendung wird der Liefertermin auf den nächsten freien Bauplatz verschoben.
Proposed translations (Polish)
3 budowa

Discussion

Iwona Zaniewska (asker) Nov 4, 2019:
Myślałam sama nad tą budową, ale chodzi o cykl produkcyjny naczepy siodłowej i dlatego mam problem ze "zgrabnym" ujęciem tego w słowa.

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

budowa

Rozumiem to tak: jeżeli papiery zostaną odesłane z opóźnieniem, termin dostawy zostanie przesunięty na następną (w kolejności) budowę. Czyli termin "umyka".
Według zasady "First come, first served" (spóźniłeś się, to teraz poczekasz).
Pasuje do kontekstu?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search