Oct 10, 2019 09:18
4 yrs ago
1 viewer *
Italian term

scritto d’occasione

Italian to English Art/Literary Other
Jean-Baptiste Say diede alle stampe uno scritto d’occasione chiaramente ispirato al pensiero utopico
Any ideas how to put this?

Discussion

Barbara Carrara Oct 11, 2019:
Well... ...I only do it for people I like!
Isabelle Johnson (asker) Oct 11, 2019:
Thanks Barbara You're very generous with your time. Have a good weekend.
Barbara Carrara Oct 11, 2019:
Isabelle No need for me to offer my suggestion as an answer. If it helps, feel free to use it.
Alla prossima!
b
Isabelle Johnson (asker) Oct 11, 2019:
Yes I think you're right Phil and Barbara Encyclopedia of the Essay - Page 177 - Google Books Result
https://books.google.it › books
It's not a term I'm familiar with but it seems to work. Do put it in as an answer Barbara.
philgoddard Oct 10, 2019:
Thanks Please provide as much context as possible with your questions rather than posting sentences in isolation. The title of the work is key information, since we can look it up and decide for ourselves what the answer should be.

I think Barbara's "occasional essay" is correct, with "occasional" in its rarer and more antiquated meaning of "for a specific occasion". You could possibly just say "essay" for the first example you posted.
Isabelle Johnson (asker) Oct 10, 2019:
I like the sound of pamphlet but it is 130 pages long so I'm not sure that would work.
Isabelle Johnson (asker) Oct 10, 2019:
Hello Phil The title is below in my replies to Barbara.
philgoddard Oct 10, 2019:
It sounds like it might be a pamphlet But you haven't given enough context. What does it say before and after this? Does the "scritto" have a title?
Here's some background:
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Jean-Baptiste_Say

Reference comments

16 mins
Reference:

Refs.

'Scritti d’occasione, composti in occasione di qualche avvenimento particolarmente solenne o importante.'
http://www.treccani.it/vocabolario/scritto/

"1.2 (of a literary composition, speech, religious service, etc.) produced on or intended for a special occasion.
‘he wrote occasional verse for patrons’ "
https://www.lexico.com/en/definition/occasional

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2019-10-10 10:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

Hi, Isabelle

I've only provided the dictionary entries to help out your mother-tongue colleagues find the appropriate rendition.

Do you happen to know what exactly this 'scritto' is? If you do, I suppose you could add the specific 'format' to 'occasional' (occasional piece of writing; occasional contribution; occasional preface; occasional essay...).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-10-10 10:38:50 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks, Isabelle.
Wouldn't 'occasional essay' do, then, since that's what it is,
( https://www.jstor.org/stable/20718239?seq=1#page_scan_tab_co... )?

In case you are interested, here's the link to the full text, in French,
https://fr.wikisource.org/wiki/Olbie_ou_Essai_sur_les_moyens...
Note from asker:
Thanks Barbara, yet again. But what I'm looking for is a handy way of saying it in English. Another use of it in the text: Olbie rappresenta infatti uno scritto d’occasione. L’occasione è la seguente questione lanciata dall’Institut national:
Hello Barbara. Yes, it's Jean-Baptiste Say's Olbie
Perhaps you're right. Occasional essay doesn't sound quite right to me but perhaps I need to think myself into it.
Peer comments on this reference comment:

agree philgoddard : If you want to put "occasional essay" as an answer, it gets my agree.
8 hrs
Thanks, Phil, but I'd rather keep this as a ref. Please feel free to go ahead, if you think this is correct. Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search