Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Flower Shower
Portuguese translation:
Chá das flores/de flor
Added to glossary by
Giulia Latini
Oct 2, 2019 10:08
4 yrs ago
1 viewer *
English term
Flower Shower
English to Portuguese
Other
Other
Casamentos/Festas
First, what IS a flower shower? Quite simply, guests will get-together to create the wedding flowers. Using high-quality silk flowers, the guests will use their creativity and the bride-to-be’s chosen color scheme to create the bouquets, boutonnieres, table centerpieces, or anything else the celebration requires.
Encontrei essa definição na internet, nós temos algum equivalente desse costume aqui no Brasil?!
Obrigado.
Encontrei essa definição na internet, nós temos algum equivalente desse costume aqui no Brasil?!
Obrigado.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Oct 3, 2019 19:19: Giulia Latini Created KOG entry
Proposed translations
+5
33 mins
Selected
Chá das flores/de flor
Não encontrei nada sobre este tipo de chá e então não sei si existe um equivalente aqui no Brasil; outros tipos de chá, tradições importadas do mundo aglosaxone, podem ser facilmente encontrados (chá de bebê, chá de cozinha/panela, chá de lingerie). Então a minha sugestão é utilizar a palavra chá para ressaltar o tipo de evento que é e depois adicionar uma nota ou uma explicação mais detalhada... Por exemplo chá de flores no que as amigas da noiva etc...
Peer comment(s):
agree |
Douglas Veloso
: Acho que "das" soa melhor que "de" mesmo e concordo que a nota de rodapé é a solução ideal.
2 mins
|
Obrigada :)
|
|
agree |
Cristina Mantovani
: Chá das Flores ficou um termo bonito =)
1 hr
|
Obrigada :)
|
|
agree |
Marcus Vinicius Belo
4 hrs
|
Obrgada :)
|
|
agree |
Luiz Fernando Santos Perina
4 hrs
|
Obrigada :)
|
|
agree |
Jack Elliott
10 hrs
|
Obrigada :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Exatamente o que pensei, como estou traduzindo um jogo não existe a possibilidade da nota de rodapé para explicar. Mas no dia que/Se essa moda pegar no Brasil é muito provável que se chame Chá de flores! Obrigado! =D"
20 mins
flower shower
Que eu saiba, essa moda ainda não chegou no Brasil. Você vai ter que deixar o termo em inglês ou misturar algo como chá de panela e despedida de solteira.
28 mins
Chá de flores
Minha primeira reação foi: "Is that a thing?". Bem, aparentemente...
Enfim, "Chá de flores" soa estranho, eu sei. Porém, se levarmos em consideração que traduzimos "Baby Shower" como "Chá de bebê", assim como todos os outros "Shower" de comemorações/eventos prévios a grandes eventos, acho que "Chá" é a palavra que você está procurando. Se deixar sem traduzir, acredito que fique estranho.
Então, por via das dúvidas, pesquisei no Google e num é que já existe gente usando "Chá de flores" mesmo?! Link abaixo. Mas, pelo que li, ela não fez uma reunião com parentes/amigos atuando como floristas amadores... De qualquer maneira, fica a sugestão.
http://lapisdemae.com/jardim-da-bela-cha-de-flores/
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2019-10-02 10:43:34 GMT)
--------------------------------------------------
Se for um livro ou alguma tradução em que você possa inserir nota de rodapé ou observações, explica a tradução e que o costume ainda não foi adotado pelas noivas brasileiras.
Enfim, "Chá de flores" soa estranho, eu sei. Porém, se levarmos em consideração que traduzimos "Baby Shower" como "Chá de bebê", assim como todos os outros "Shower" de comemorações/eventos prévios a grandes eventos, acho que "Chá" é a palavra que você está procurando. Se deixar sem traduzir, acredito que fique estranho.
Então, por via das dúvidas, pesquisei no Google e num é que já existe gente usando "Chá de flores" mesmo?! Link abaixo. Mas, pelo que li, ela não fez uma reunião com parentes/amigos atuando como floristas amadores... De qualquer maneira, fica a sugestão.
http://lapisdemae.com/jardim-da-bela-cha-de-flores/
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2019-10-02 10:43:34 GMT)
--------------------------------------------------
Se for um livro ou alguma tradução em que você possa inserir nota de rodapé ou observações, explica a tradução e que o costume ainda não foi adotado pelas noivas brasileiras.
3 hrs
chá de decoração com flores do casamento/chá para decoração floral do casamento ("flower shower")
Eu nunca tinha ouvido falar disso aqui nos EUA rs.. primeira vez...
Mas acho que não há equivalente no Brasil e acho que colocar só chá de flores, vai deixar o leitor sem entender o que é...
Então a minha sugestão é colocar um "termo explicativo" e depois o termo em inglês
Mas acho que não há equivalente no Brasil e acho que colocar só chá de flores, vai deixar o leitor sem entender o que é...
Então a minha sugestão é colocar um "termo explicativo" e depois o termo em inglês
7 hrs
escolha da decoração
Como não temos nada parecido, colocaria dessa forma. Mas precisaria saber o contexto. Se for realmente algo relacionado a casamento, colocaria escolha da decoração ou escolha das flores da decoração.
9 hrs
encontro/festa de preparação das flores/dos arranjos florais
Sugestão.
22 hrs
abundância de flores
abundância de flores
Discussion
"chá de flores" remeteu-me para chás à base de flores/plantas;
"chá das flores" remeteu-me para, por exemplo:
http://casosecoisasdabonfa.blogspot.com/2012/11/o-cha-das-fl...
https://agenciasertao.com/2019/05/06/29o-cha-das-flores-acon...
Não me parece que seja uma boa alternativa. Pelo menos, aqui, eu não adotava essa terminologia, ou matinha essa "moda" americana ou faria como referi atrás.
É um "encontro para preparativos florais de casamento", resumir melhor isto é onde reside o grande problema...
https://coloquios.lusofonias.net/projetos aicl/ANUARIOS DOS ...
5 tendências para uma despedida de solteira impossível de esquecer!
1. “Chá da noiva”
É sem dúvida uma das opções mais comuns. A tendência é oriunda dos Estados Unidos e consiste num encontro entre as amigas íntimas da noiva para desfrutar de uma boa conversa, trocar confidências e partilharem alguns momentos de diversão. As amigas da noiva são responsáveis por organizar um pequeno evento onde haverá espaço para cocktails, doces e surpresas engraçadas que a noiva vai recordar para sempre.
3. Workshop de arte floral
As flores não terão mais segredos para si. Faça uma viagem pelas cores e aromas das flores num workshop de flores entre amigas. Alguém de ser algo pouco comum, esta opção proporcionará uma nova habilidade: trabalhar com flores, enquanto relaxam e se divertem.
https://www.zankyou.pt/p/5-ideias-originais-para-uma-despedi...
Só inventam, não é mesmo? Flower shower, baby shower, etc...