Sep 24, 2019 19:04
4 yrs ago
2 viewers *
английский term

Racking out with Vertiv

английский => русский Прочее Маркетинг / Изучение рынков
Keep on rocking at vertiv.com/vertivrocks with our full suite of products.
Racking out with Vertiv.
We are one of Vertiv suppliers as part of an award-winning partner programme.

Discussion

Maxim Polukhin (asker) Sep 25, 2019:
Нет, компания, действительно занимается Racks.
Andrey Kozhushko Sep 25, 2019:
Rock out? Опечатка?

Proposed translations

+1
12 час
Selected

Vertiv: пусть доверие клиентов будет стойким!

Они же стойки выпускают?

Так вот:

Vertiv: пусть доверие клиентов будет СТОЙКИм!

Или: Vertiv пользуется СТОЙКИм доверием клиентов.
Peer comment(s):

agree Dmitry Murzakov : По смыслу все верно, но нужно что-то более зажигательное, имхо.
5 дн
Спасибо! Согласна. Мне по форме нравится "отрыв", как у предыдущего оратора, но по смыслу его туда нельзя, возникают негативные коннотации.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
9 час

Vertiv -- постоянный отрыв

Vertiv -- стойкий результат
Vertiv -- стойкая инфраструктура

Игра слов -- rack-rock-rock out, потому тут нужен творческий перевод, возможно, имеющий отношение к стойкам и к отрыву/развлечениям :)

Экстремальный вариант:
С Vertiv вам все до с'RACK'и
:)
Something went wrong...
13 час

С надежной опорой на (продукцию) Vertiv!

опора — потому что стеллажи, стойки

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2019-09-25 10:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

или:
Вперед/впредь с надежной опорой на (продукцию) Vertiv!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search