Sep 18, 2019 03:29
4 yrs ago
Finnish term

IVC komplimoituu

Finnish to English Other Medical (general)
Medical notes on a cardiac patient:

"
RV normaalin kokoinen, gradienttia ei saada, TAPSE virkeä ja IVC komplimoituu hyvin hengityksen mukana.
"

IVC perhaps stands for "inferior vena cava" here.

"komplimoitua" = ?

Thanks

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

normal inspiratory collapse of the IVC

As Jussi said, the Finnish term would be "komprimoituu" (although "hengitysvaihtelu" might be a better one).
It seems that although "compression" is also used in English, the preferred term for "normal compression" during breathing is "inspiratory collapse", see e.g. https://pulmccm.org/critical-care-review/inspiratory-collaps...
and
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20980326
Peer comment(s):

agree Jussi Rosti
2 mins
Thanks, Jussi!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
Finnish term (edited): IVC komprimoituu

IVC compresses

I'm quite confident that the correct Finnish term is "komprimoituu", see the reference search. However, I'm not sure that the English term is correct, as I don't translate medical into English.
Peer comment(s):

agree Tarja Karjalainen : agree with the "komprimoituu"
33 mins
Kiitos, Tarja!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search