Sep 14, 2019 17:05
4 yrs ago
Danish term

to de to

Danish to English Other Textiles / Clothing / Fashion
I am not sure if this is a typo or just something I am failing to grasp.
It shows up in the description of a garment (not specified but probably a blouse or a dress)

Rund hals udskæring med bred kant som skaber lidt læg
Tre dekorative knapper med åbning to de to øverste
En knap i ærmerne
Proposed translations (English)
4 +1 til de to

Discussion

Thomas T. Frost Sep 14, 2019:
Nonsense It's certainly not correct Danish. Perhaps it should have said 'til de to øverste', but I don't know what it would mean that a button has an 'opening'. Perhaps they mean 'buttonhole' (knaphul) instead of 'opening'.

They also say they've put a button 'in' the sleeves. That must be rather inconvenient for the wearer.

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

til de to

Typo - 'to' should be 'til'
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : but would make a plausible nursery or pop song title.
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search