Sep 12, 2019 13:52
4 yrs ago
English term
Coaching Connection
Homework / test
English to Arabic
Art/Literary
Linguistics
ما ترجمة هذا المصطلح؟
welcome to this overview of the coaching connection
welcome to this overview of the coaching connection
Change log
Sep 12, 2019 14:15: Ebrahim Mohammed changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Proposed translations
4 mins
Coaching Connection
15 mins
التدريب على مهارات التواصل
التدريب على مهارات التواصل أو الإتصال
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-09-12 14:10:24 GMT)
--------------------------------------------------
التدريب على (مهارات) التواصل أو الإتصال
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-09-12 14:14:20 GMT)
--------------------------------------------------
This is the translation of the term if the purpose is to undertand it. However, if it is a capitalized title of some website then you just transliterate it.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-09-12 14:10:24 GMT)
--------------------------------------------------
التدريب على (مهارات) التواصل أو الإتصال
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-09-12 14:14:20 GMT)
--------------------------------------------------
This is the translation of the term if the purpose is to undertand it. However, if it is a capitalized title of some website then you just transliterate it.
30 mins
إتصال التدريب
.مرحبًا بكم في هذه النظرة العامة علي إتصال التدريب
1 hr
التدريب عن طريق المحاكاة أو عن طريق المحاكاة بالخبرة
الترجمة الحرفية هنا لن تعطينا المعنى الصحيحة أو الفعلية لهذه العبارة
فالعبارة تعني التدريب عن طريق تشارك الخبرات و هي ليست تدريب مهارات التواصل.
The expression coaching connection here if translated literary, it will not give the correct meaning. Coaching as it was mentioned on one of the websites is not counseling or learning connection skills. It is simply having a coach and learning from making connections through their own experience and share their own experience with the trainee to enhance himself/ herself.
فالعبارة تعني التدريب عن طريق تشارك الخبرات و هي ليست تدريب مهارات التواصل.
The expression coaching connection here if translated literary, it will not give the correct meaning. Coaching as it was mentioned on one of the websites is not counseling or learning connection skills. It is simply having a coach and learning from making connections through their own experience and share their own experience with the trainee to enhance himself/ herself.
2 days 5 hrs
اكتساب الخبرة بالاحتكاك بمن هو أكثر خبرة
اكتساب الخبرة بالاحتكاك بمن هو أكثر خبرة
Something went wrong...