This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 13, 2019 14:58
4 yrs ago
1 viewer *
German term

unter dem

German to Polish Law/Patents Law (general)
Proszę o pomoc, czy w zdaniu:
"... wird mitgeteilt, dass Ihnen die Entscheidung über ihren damaligen Verfahrensbevollmächtigten unter dem 01.02.2019 förmlich zugestellt wurde"
chodzi o to, że postanowienie zostało doręczone w dniu 01.02.2019? Pierwszy raz spotykam się z konstrukcją "unter dem + data"

Discussion

Barbara Kaczmarek (asker) Aug 14, 2019:
Dziękuję za podpowiedź
Sławomir Małyszek Aug 13, 2019:
Mój Duden sugeruje starszą niemczyznę: "(veraltend) bei Datumsangaben, an die sich eine bestimmte Handlung o.ä. anknüpft: die Chronik verzeichnet u. dem Datum des 1. Januar 1850 (...)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search