Jul 29, 2019 10:23
4 yrs ago
1 viewer *
Russian term

на фоне роста ставок по...

Russian to English Law/Patents Finance (general)
...это может привести к таким последствиям, как:

- резкое снижение ликвидности корпоративных облигаций (невозможность продать их в рынок на фоне роста ставок по ОФЗ)


Что значит "ставки"? yields, rates?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

on/against the background of OFZ rates

+

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2019-07-29 14:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

да пропустил rising после background of
Peer comment(s):

agree Michael Volia
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Михаил!"
+2
12 mins

amid rising interest rates



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-07-29 10:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

Облигации федерального займа (ОФЗ)
Federal loan bonds (OFZ) are coupon-bearing federal loan bonds issued by the Russian government.
Peer comment(s):

agree David Knowles : I'd probably put "against a background of" but definitely "rising interest rates"//"amid" doesn't sound quite right here, but it could work. I was trying to convey на фоне.
3 hrs
isn't amid a bit better in the mess accompanying...
agree cyhul
1 day 4 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search