Jul 24, 2019 23:16
4 yrs ago
8 viewers *
English term

purge pump/purge tank

English to Polish Tech/Engineering Energy / Power Generation IOS
Na tapecie mam układ odwadniania gipsu. Mamy hydrocyklony, po których zawiesina ląduje w 'purge tank', a następnie za pomocą 'purge pumps' jest odprowadzana do układu odwadniania drugiego stopnia.
Daję te terminy razem, bo mamy tutaj słówko 'purge', z którym mam lekki kłopot. O ile zbiornik nazwałabym zbiornikiem oczyszczającym, to co z pompą? Pompa raczej niczego nie oczyszcza.
Z góry dziękuję za pomoc.

"The slurry in the purge tank will be sent to secondary HC by purge pumps."

Discussion

Katarzyna Kucharska (asker) Jul 30, 2019:
zbiornik oczyszczający dostałam odpowiedź od klienta. Zbiornik oczyszczający to prawidłowa odpowiedź. Poniżej wklejam krótki opis jego funkcji, o który poprosiłam:
"After the slurries pass through the hydrocyclones, wastewater is purged in the absorber purge tank to avoid accumulation of impurities in the system.
The wastewater is then routed to water treatment for processing."
Pewnie płuczący byłoby jeszcze bliżej.

Przyznaję punkty za udział w dyskusji, ale nie dopisuję do glosariusza. Dziękuję za pomoc!
Katarzyna Kucharska (asker) Jul 29, 2019:
Andrzej Mierzejewski To była próbka, a tekst właściwie tylko wyliczał części składowe układu i powiązania między nimi. Była mowa o zawartości ciał stałych i chlorkach, ale o samym zbiorniku nic. Za kilka dni pewnie dostanę ocenę próbki. Jeśli powiedzą, że było źle, to będę tego bronić jak niepodległości ;)
Andrzej Mierzejewski Jul 29, 2019:
@KasiaLucy Przez kilka dni byłem mało aktywny, więc możliwe, że problemu już nie ma, ale:

Czy wiesz, kto po polskiej stronie będzie czytał tłumaczenie? Przypuszczam, że specjalista znający tę instalację, więc skontaktuj się i wyjaśnijcie, co trzeba. Ewentualnie zrób zastrzeżenie, że tekst nie jest jasno napisany i masz zbyt mało kontekstu, więc nie można zagwarantować zgodności tłumaczenia z rzeczywistością.

Przecież to technika, nie poezja. Gdy nie masz dostatecznego kontekstu, nie należy zgadywać i twierdzić "na pewno jest OK". ;-)
Katarzyna Kucharska (asker) Jul 25, 2019:
O pompach nie ma mowy, ale w zbiorniku jednak coś się odbywa. Gdzieś mi się te chlorki przewinęły, ale wiem, że bez zobaczenia większej części tekstu jest trudno coś doradzić.
http://www.mcilvainecompany.com/Decision_Tree/subscriber/Tre...

...the secondary hydroclone underflow is sent to the reclaim tank and returned to the
scrubber. The secondary hydroclone overflow is sent to the purge tank.
From the purge tank, the scrubber purge is typically transferred to some type of FGD wastewater treatment system [...] the stream is not recycled back to the FGD scrubber unless
the plant operates the solids removal process in a manner that purges the excess chlorides along
with the solids.
Katarzyna Kucharska (asker) Jul 25, 2019:
drążę tu jest coś na ten temat: https://www.magnetrol.com/sites/default/files/downloads/41-1...
Bo mnie jednak niepokoi, że zbiornik nie nazywa się po prostu 'slurry tank' tylko jakiś 'purge'. Może jednak zachodzi tam jakieś oczyszczanie. Mam tylko 1 stronę tekstu i nie za wiele z tego można wyczytać, tylko są wymienione elementy układu.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 25, 2019:
Inne propozycje
pompa do transportu zawiesin/opróżniania zbiornika zawiesin
Katarzyna Kucharska (asker) Jul 25, 2019:
Ale co ze "slurry in the purge tank"? To jak, zawiesina w zbiorniku zawiesiny jest przesyłana przez pompy zawiesiny? Ja wiem, że to nie poezja, ale mam wewnętrzny sprzeciw :)
Katarzyna Kucharska (asker) Jul 25, 2019:
Andrzej, w tej branży to chyba norma - w sensie te słowa. Się nasłuchałam i uodporniłam już. Ale oczywiście nie chcę nikomu podnosić ciśnienia złym tłumaczeniem ;)
Andrzej Mierzejewski Jul 25, 2019:
... bo użytkownik instalacji będzie używał brzydkich wyrazów, których chyba nie chciałabyś słyszeć.

Serio - serio.
Katarzyna Kucharska (asker) Jul 25, 2019:
A ok, faktycznie :)
Andrzej Mierzejewski Jul 25, 2019:
Dlaczego filtrat? Czy jest jakaś informacja o filtrowaniu w tej części instalacji? Odwadnianie/osuszanie nie jest filtrowaniem. Nie wymyślaj niestniejących funkcji. ;-)
Katarzyna Kucharska (asker) Jul 25, 2019:
Gdzieś mi coś mignęło o "studni oczyszczającej" w zbiorniku zawiesiny i poszłam tym tropem. Ale masz rację, teraz już "wszędzie" widzę po prostu pompy filtratu.
Andrzej Mierzejewski Jul 25, 2019:
"zbiornik oczyszczający zawiesiny"

A co ten zbiornik oczyszcza? Czy coś jest z niego odciągane (woda?), czy raczej cała zawartość przechodzi dalej do HC? O ile wiem, to są tutaj dwa hydrocyklony, czyli "układy odwadniania", które tylko zagęszczają zawiesinę. IMO wyraz "oczyszczający" nie pasuje do kontekstu. Poczytaj tekst pod tym kątem. Nie ma obowiązku dosłownego tłumaczenia wyrazu "purge".
Katarzyna Kucharska (asker) Jul 25, 2019:
Andrzej Mierzejewski też o tym myślałam, tylko miałam obawy o ten brak oczyszczania w tłumaczeniu, chociaż to ten sam zbiornik. Ostatecznie dałam "zbiornik oczyszczający zawiesiny", a pompa tak jak Frank napisał.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 25, 2019:
W tym artykule jest tylko jeden rodzaj pompy. Może więc pompa opróżniająca zbiornik zawiesin gipsowych.
Katarzyna Kucharska (asker) Jul 25, 2019:
Frank, pompa upustowa chyba nie, bo mam bleed pump zaraz obok

Proposed translations

10 hrs
Selected

pompa zawiesiny/zbiornik zawiesiny

Ująłbym to trochę prościej niż Frank. Tekst dla czytelnika z branży, więc nie potrzeba nadmiaru słów. To, że zawiesina jest gipsowa, dla czytelnika będzie oczywiste.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję - reszta w komentarzach"
1 hr

pompa upustowa//zbiornik zawiesiny gipsu

Rysunek 1. Schemat układu odwadniania gipsu – stan istniejący
Zawiesina gipsowa pobierana jest przez pompy upustowe ze zbiornika absorbera i tłoczona do rurociągu pierścieniowego, skąd jest wprowadzana do wirówek. Pompy upustowe dostarczają do wirówek zawiesinę pod stałym ciśnieniem. Wydajność pomp regulowana jest obrotami wirnika sterowanymi wartością ciśnienia tłoczonej zawiesiny gipsowej. Maksymalna wydajność istniejącej pompy upustowej podawania zawiesiny gipsowej do pętli zasilania wirówek wynosi 298m3/h, dane techniczne pomp podano poniżej. Maksymalna wydajność odprowadzenia gipsu po odwirowaniu z jednego absorbera wynosi do 6 ton/h. Zawartość wilgoci w odprowadzanym gipsie po wirówkach waha się w przedziale 5-10%.

Rysunek 2. Schemat układu odwadniania gipsu – stan po wprowadzeniu węzłów klasyfikacji zawiesiny ze wspólnym zbiornikiem zawiesiny


W przypadku lokalizacji zbiornika zawiesiny wapiennej po hydrocyklonach na zewnątrz budynku musi on posiadać odpowiednią izolację termiczną oraz ewentualnie instalację grzewczą elektryczną w celu zapewnienia jego poprawnej pracy w warunkach niskich temperatur w okresie zimowym.

https://www.enea.pl/zamowienia/2200000782___czesc ii siwz dl...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search