Glossary entry

English term or phrase:

Get his time out sessions

Spanish translation:

Tiempo fuera o la silla (o el rincón) de pensar

Added to glossary by Débora Corones
Jul 8, 2019 15:06
4 yrs ago
3 viewers *
English term

Get his time out sessions

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hola a todos....


¿Me ayudan??

Es un formulario de información del niño.

Individual's Profile

a. A little about myself:
As per grandmother has been slowly improving in school and is trying daily with the assistance with the provider to learn in completing the task.
XXX dislikes playing with his younger siblings in the home.
Grandmother states in school that his attitude has been changing for the worst becoming more aggressive at home and at school.

XXX does get his time out sessions when out of line.
He requires his routine daily if taken out of the routine he gets dislikes.

Muchas gracias

Débo

Discussion

Débora Corones (asker) Jul 8, 2019:
Muchas gracias..... era la famosa silla de pensar... o rincón ;)

Proposed translations

+5
42 mins
Selected

Tiempo fuera o la silla (o el rincón) de pensar

Hola, Débora:

Creo que se trata de una técnica de modificación de conducta que se aplica cuando el/la niño/a se porta mal. Se habla de "tiempo fuera" o de "la silla de pensar" (o incluso "el rincón de pensar") como método para hacer reflexionar al niño/a (como cuando antiguamente se les castigaba de cara a la pared). Te dejo aquí algunas referencias:

https://www.mamapsicologainfantil.com/tecnicas-de-modificaci...

https://www.bebesymas.com/educacion-infantil/tiempo-fuera-si...

Espero que sirva. Un saludo.

Peer comment(s):

agree Andrea Sacchi : Ahora se utiliza el término Silla de pensar para sacarle el aspecto negativo y que no sea visto como un castigo. Yo no usaría Tiempo fuera. Generalmente los minutos a quedarse sentado son equivalente a su edad, por ejemplo, 6 años: 6 minutos.
47 mins
Muchas gracias, Andrea :) Sí, también emplearía silla o rincón, así fue como lo estudié. Suelo huir de los calcos, pero en psicología se ven mucho, por eso aporté también esa opción. Gracias por el apunte de los minutos. ¡Un saludo!
agree Nathalie Fernández : "Rincón de pensar" es lo que más he oído yo :-)
51 mins
Muchas gracias, Nathalie :) Sí, antes que silla, se estudiaba como "rincón de pensar". ¡Un saludo!
agree Víctor Zamorano : El rincón, el rincón.
1 hr
Muchas gracias, Victor :) Coincido en tu elección, por contexto es la que usaría también. ¡Un saludo!
agree Adolfo Fulco
3 hrs
Muchas gracias, Adolfo :)
agree Chema Nieto Castañón
7 hrs
Muchas gracias, Chema :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
42 mins

recibe sus sesiones de aislamiento

Parece tratarse de una técnica educativa que se emplea con niños, según la cual se les aísla como castigo durante unos minutos que vienen determinados en función de su edad.
Something went wrong...
+1
16 hrs

es castigado/se le castiga/se le manda en el/al rincón de pensar

Peer comment(s):

agree Christian [email protected] : muchas veces me mandaron al rincón, pero no me dijeron que tenía que pensar...
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search