Jun 28, 2019 10:33
4 yrs ago
English term

not very exposed to

English to Russian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
He is not very exposed to the English language but this has not stopped him from improving in everything he endeavoured to do. I am also glad to say that Lev is good at working both individually and as part of a team and I am sure that he will continue to work to the best of his potential, since he is a very intelligent and determined student.

Discussion

Turdimurod Rakhmanov Jun 28, 2019:
соприкасаться с языком Хотя (несмотря на то что) он не постоянно соприкасается с английским языком...
или не постоянно общается
А погружение в среду - это специальный метод, language immersion.
можно использовать термина "языковая среда", но только без "погружении". Погружение в среду означает -специально, с целью изучение ин. языка ученик постарается быть в среде. С этим хочу сказать что можно передать с "находиться, быть в среде"без погружения. Мое мнение.


rns Jun 28, 2019:
Ну не то чтобы совсем непонятно... Но было слишком много вариантов, сейчас их стало несколько меньше, и на том спасибо, Турдимурод.
Turdimurod Rakhmanov Jun 28, 2019:
Выделяются два типа языковой среды:

естественная (в стране изучаемого языка или в обществе носителей изучаемого языка)
искусственная (воссоздание естественной языковой среды с помощью различных средств обучения)

«Погружение» в языковую среду подразумевает постоянный контакт с «живым» иностранным языком и выполнение повседневных занятий на изучаемом языке. Это важный фактор успешного овладения иностранным языком, формирования коммуникативной компетенции и языковой социализации, которая включает в себя:

усвоение элементов и структуры языка;
освоение речевых норм;
присвоение стереотипов речевого поведения.
https://lingvister.ru/slovar/yazykovaya-sreda
Turdimurod Rakhmanov Jun 28, 2019:
Не думаю что Вам это не понятно,
Хотелось бы поделиться с вами ...
Имел в виду что "среда" сюда кажется не подходит.
Хотя Он (студент) возможно не имеет такие склонности или способности или не очень знаком с языком, мало общался в отличии от других студентов, он сумел добиться все.
rns Jun 28, 2019:
Турдимурод без обид, но Вы не могли бы поработать над последним сообщением, исправить ошибки, сделать его более читабельным?

Вот эти два фрагмента, например:

хотел делиться с вами с интуицией, что здесь "среда" могут быть не
правильным

как будьто язык не очень близкий или не особо знаком или не имеет особые склонности
Turdimurod Rakhmanov Jun 28, 2019:
Здесь коллеги предложили правильные и очень близкие варианты, но хотел делиться с вами с интуицией, что здесь "среда" могут быть не правильным, (хотя по контексту не очень ясно), среда - это может быть общество носителей, или специальное место организованное с помощью различных средств обучения. Здесь об этом точно не сказано, просто это может быть "недостаточное общение" или "не совсем знаком с языком", как будьто язык не очень близкий или не особо знаком или не имеет особые склонности.

Proposed translations

+5
15 mins
Selected

несмотря на недостаточное погружение в английскую языковую среду...

...он сумел добиться значительных результатов во всей своей деятельности.

Можно сформулировать так.

Peer comment(s):

agree Vanda Nissen
12 mins
Благодарю Вас!
agree Angela Greenfield
26 mins
Благодарю Вас!
agree Natalia Potashnik
1 hr
Благодарю Вас!
agree Erzsébet Czopyk
5 hrs
Благодарю Вас!
agree Pavlo Astashonok
12 hrs
Благодарю Вас!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins

отсутствует необходимая практика

"Отсутствует необходимая практика в области английского языка"

Как вариант.
Peer comment(s):

agree IrinaN : Да, мне тут тоже "погружение" не нравится. ТОлько не отсутствует, что что-нибудь вроде недостаточная, ограниченная
2 days 7 hrs
Спасибо, Ирина! Возможно, вы правы. У меня, вероятно, уже английские комплексы: "not very exposed" я воспринимаю как "not exposed at all" :)
Something went wrong...
21 mins

не особо имел дело с; не часто использовал

Something went wrong...
1 hr

отсутствует необходимое общение / не смотря на то что у него не хватает общения

не смотря на то отсутствует необходимое общения / не смотря на то что у него не хватает общения,
Практика тоже можно, но общение более конкретное.
Exposure в лингвистике означает общения.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-28 11:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

Это как вариант, правильные ответы есть уже.
Something went wrong...
9 hrs
English term (edited): not very exposed to a language

недостаточное знакомство с языком

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search