Glossary entry

English term or phrase:

neutralized

Russian translation:

название компании, лого и др. должны быть скрыты

Added to glossary by Pavel Amirkhanyan
May 29, 2019 12:22
4 yrs ago
English term

neutralized

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) NDA
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести "neutralized" в следующем контексте:

Buyer shall see to it that the obligation to confidentiality of its sub-contractors remains valid also when the cooperation with the sub-contractors is terminated during the term of this Confidentiality Agreement. All documents, samples or any other information passed on to sub-contractors must be neutralized with respect to company names, logos, etc. before they are forwarded.

Заранее спасибо!
Change log

Jun 25, 2019 09:30: Pavel Amirkhanyan Created KOG entry

Proposed translations

29 mins
Selected

название компании, лого и др. должны быть скрыты

т.е. инфо по company names, logos, etc. должна быть скрыта
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

обезличить

обезличивать, лишить индивидуальных отличий

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2019-05-29 12:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

или же, следует удалить все названия компаний, лого и т.д. перед отправкой

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2019-05-29 12:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

обезличить персональные данные
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree kd42 : ваш термин уже включает все ваши пояснения
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search