Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
PEMT (post-editing machine translation)
Slovak translation:
posteditácia strojového prekladu
Added to glossary by
Dušan Ján Hlísta
May 22, 2019 15:29
4 yrs ago
6 viewers *
English term
PEMT (post-editing machine translation)
English to Slovak
Other
Computers: Software
preklad
aký je oficiálny slovenský preklad, ak vôbec existuje?
Proposed translations
(Slovak)
4 +3 | posteditácia strojového prekladu | Igor Liba |
4 +1 | následná úprava strojového prekladu | Jan Ramza |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
posteditácia strojového prekladu
*
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-05-22 15:39:39 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.academia.edu/11956003/Budoucnost_jazykových_prof...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-05-22 15:40:23 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.sk/books?id=-HHiDQAAQBAJ&pg=PA37&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-05-22 15:39:39 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.academia.edu/11956003/Budoucnost_jazykových_prof...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-05-22 15:40:23 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.sk/books?id=-HHiDQAAQBAJ&pg=PA37&lpg=PA...
Peer comment(s):
agree |
Michal Zugec
: Ja som tiež za posteditáciu - nepotrvá to dlho a tento výraz sa úplne vžije.
12 mins
|
ďakujem
|
|
agree |
Blanka Bajusová
5 hrs
|
ďakujem
|
|
agree |
Marta Karchnakova
7 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ďakujem pekne!"
+1
9 mins
následná úprava strojového prekladu
Alebo len "úprava strojového prekladu"
https://cs.wikipedia.org/wiki/Post-editace
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&ei=0WzlXN6H...
https://cs.wikipedia.org/wiki/Post-editace
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&ei=0WzlXN6H...
Peer comment(s):
agree |
Marek Jarolimek
: "úprava strojového prekladu" mi znie najprirodzenejšie
17 hrs
|
Discussion