May 2, 2019 14:42
5 yrs ago
Russian term
гарантийный склад продукции
Russian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОСТАВЩИКА ПО СОЗДАНИЮ ГАРАНТИЙНОГО СКЛАДА ПРОДУКЦИИ
Поставщик обязуется организовать на территории дочерней организации гарантийный склад продукции в размере достаточном для своевременного выполнения гарантийных обязательств, но во всяком случае по состоянию на 31.01.2017 года и на начало каждого следующего квартала на складе уполномоченной организации ООО «Электротранссервис» должен находится не менее 5% запас от объема поставки Продукции предыдущего в предыдущих периодах. Объем гарантийного склада может быть скорректирован по результатам эксплуатации трамвайных вагонов.
Поставщик обязуется организовать на территории дочерней организации гарантийный склад продукции в размере достаточном для своевременного выполнения гарантийных обязательств, но во всяком случае по состоянию на 31.01.2017 года и на начало каждого следующего квартала на складе уполномоченной организации ООО «Электротранссервис» должен находится не менее 5% запас от объема поставки Продукции предыдущего в предыдущих периодах. Объем гарантийного склада может быть скорректирован по результатам эксплуатации трамвайных вагонов.
Proposed translations
(English)
3 | storage facility for goods under warranty | IrinaN |
5 | safety stock of products | rns |
2 +2 | Guaranteed storage of products | Ravindra Godbole |
4 | warranty support safety stock | Vadim Zotov |
Proposed translations
1 hr
Selected
storage facility for goods under warranty
Очень мало лексики, термин невнятный и используется в основном в области продажи и ремонта автомобилей.
http://www.ortecs.com.ua/index.php/servis-garantiya
Гарантийный склад
После того, как Вы сдали неисправный товар на гарантийное обслуживание, он условно помещается на гарантийный склад. Это значит, что Вы можете в любой момент узнать о состоянии выполнения гарантийного обслуживания и приблизительных сроках его окончания, позвонив инженеру по гарантийной замене.
Еще одно игривое объяснение, не очень солидное, но логика прослеживается:
http://infostena.ru/obyazatelnye-sklady/
СКЛАД РЕКЛАМАЦИЙ
Пятый склад называется склад Рекламаций. Поясняю. Представьте, что Вы торгуете мебелью. Привезли клиенту шкаф, а у него поцарапана дверь, причем это заводской брак. Вы пишите письмо производителю, что он плохой мальчик и просите прислать новую дверь. Через 10 дней производитель присылает вам эту дверь и до того момента, как вы отвезете ее счастливому клиенту, она и будет храниться на складе Рекламаций. Больше ее деть некуда: это не товар, это не брак, это не слив.
Возможно, у вас нет Рекламаций, а есть запчасти. Нареките этот склад «Запасные части» или «Гарантийный склад». Название не принципиально, а принципиальна суть.
http://www.ortecs.com.ua/index.php/servis-garantiya
Гарантийный склад
После того, как Вы сдали неисправный товар на гарантийное обслуживание, он условно помещается на гарантийный склад. Это значит, что Вы можете в любой момент узнать о состоянии выполнения гарантийного обслуживания и приблизительных сроках его окончания, позвонив инженеру по гарантийной замене.
Еще одно игривое объяснение, не очень солидное, но логика прослеживается:
http://infostena.ru/obyazatelnye-sklady/
СКЛАД РЕКЛАМАЦИЙ
Пятый склад называется склад Рекламаций. Поясняю. Представьте, что Вы торгуете мебелью. Привезли клиенту шкаф, а у него поцарапана дверь, причем это заводской брак. Вы пишите письмо производителю, что он плохой мальчик и просите прислать новую дверь. Через 10 дней производитель присылает вам эту дверь и до того момента, как вы отвезете ее счастливому клиенту, она и будет храниться на складе Рекламаций. Больше ее деть некуда: это не товар, это не брак, это не слив.
Возможно, у вас нет Рекламаций, а есть запчасти. Нареките этот склад «Запасные части» или «Гарантийный склад». Название не принципиально, а принципиальна суть.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+2
38 mins
Guaranteed storage of products
—-
Peer comment(s):
agree |
cyhul
3 hrs
|
agree |
Vladyslav Golovaty
3 hrs
|
disagree |
The Misha
: This is a ridiculous mistranslation. It's not the product storage process here that is "guaranteed". It's a a warehouse to store products needed to discharge warranty obligations.
18 hrs
|
agree |
Igor Volosyanoy
1 day 21 hrs
|
1 hr
Russian term (edited):
гарантийный склад продукции
safety stock of products
13 days
warranty support safety stock
Под гарантийным складом здесь подразумевается страховой запас товаров, создаваемый Дистрибьютором специально для выполнения гарантийных обязательств, а именно для ускорения их выполнения. При наступлении гарантийного случая Дистрибьютор быстро меняет клиенту товар на качественный, а далее в спокойном режиме разбирается с производителем, что и за чей счет делать с браком. При этом клиент остается максимально удовлетворенным. Обычно Производитель предоставляет Дистрибьютору за поддержание такого запаса дополнительную дилерскую скидку.
Так как это - целевой страховой запас, то я бы перевел это не просто как safety stock, а как указано выше
Так как это - целевой страховой запас, то я бы перевел это не просто как safety stock, а как указано выше
Something went wrong...