Glossary entry

Inglese term or phrase:

front of mind

Italiano translation:

in cima ai pensieri

Added to glossary by I_CH
Apr 16, 2019 07:00
5 yrs ago
5 viewers *
Inglese term

front of mind

Da Inglese a Italiano Affari/Finanza Marketing/Ricerche di mercato
MARKETING if a brand, product, or company is front of mind, it is the first one that people think of when they are considering buying something:
"We need advertising that will keep the brand front of mind and help reinforce brand values."
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/front

grazie

Proposed translations

+3
14 min
Selected

in cima ai pensieri

un'alternativa
in cima e quindi il primo che salta in mente


Il brand? Fa la differenza - Vanity Fair
https://www.vanityfair.it › MyBusiness › News

15 lug 2017 - Come si costruisce un marchio forte, che sia in cima ai pensieri del consumatore? Marco De Veglia, pubblicitario e consulente di marketing, ...

Cos'è la Brand Awareness? Perché è importante per la tua Azienda?
https://www.websonica.it › Websonica › Cos’è la Brand Awareness?

... grado di appetibilità che un marchio possiede nel proprio mercato di riferimento. ... ossia quando il brand è in cima ai pensieri dei consumatori dal momento in ...
Peer comment(s):

agree Chiara Gavasso
1 ora
agree Chiara Santoriello
3 ore
agree zerlina
6 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
8 min

al centro dei pensieri

Un brand che è al centro dei pensieri del consumatore.
Trovi vari riferimenti in Google su come viene applicata l'espressione nel settore marketing.
Peer comment(s):

agree Luca Gentili
22 min
grazie.
agree Lorenzo Rossi
2 ore
grazie.
agree Francesco Badolato
2 ore
grazie.
agree zerlina
6 ore
grazie.
Something went wrong...
6 ore

(restare) impresso nella mente

una proposta!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search