Apr 14, 2019 10:12
5 yrs ago
24 viewers *
Spanish term
el C. Juez Central del Registro Civil
Spanish to German
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Acta de nacimiento
Es handelt sich hier um ein mexikanisches Dokument.
Wofür steht der Buchstabe "C" und was bedeutet "juez central"?
Kann ich "juez central" mit "zuständiger Richter" übersetzen?
Ich würde mich freuen, wenn mir eine/einer von euch helfen könnte.
Vielen Dank im Voraus!
Wofür steht der Buchstabe "C" und was bedeutet "juez central"?
Kann ich "juez central" mit "zuständiger Richter" übersetzen?
Ich würde mich freuen, wenn mir eine/einer von euch helfen könnte.
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 | C. = [nicht übersetzen, heisst ciudadano] | Pablo Cruz |
Proposed translations
1 hr
C. = [nicht übersetzen, heisst ciudadano]
Dado que es una fórmula de cortesía específica de México.
https://forum.wordreference.com/threads/c-juez.1013412/
Lo de central creo que es simplemente juez de la oficina central del registro civil, pero por favor solo un término por pregunta (normas del foro).
Buen domingo
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2019-04-14 18:52:05 GMT)
--------------------------------------------------
PS: incluso en otros países hispanohablantes como España p. ej., hablar del "...ciudadano juez Fulano..." sería hasta difícil de entender. Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2019-04-19 10:45:06 GMT)
--------------------------------------------------
nada, un placer. Saludos desde Leipzig
Note from asker:
Muchísimas gracias! |
Muito obrigado e Boa Páscoa! |
Discussion
Gracias y saludos
https://www.translatorscafe.com/tcterms/en-US/question.aspx?...
saludos