Glossary entry

French term or phrase:

captation

English translation:

capture

Added to glossary by Wyley Powell
Apr 11, 2019 13:49
5 yrs ago
2 viewers *
French term

captation

French to English Tech/Engineering Engineering (general) Human Resources / Collective Agreement - Aluminum smelter in Quebec
There are several references to "captation" in this collective agreement but no actual explanation of what is involved.

Within this aluminum smelter, the following sectors are mentioned: Manutention, Fonderie, Carbone, Électrolyse, Approvisionnement, Entretien AND ***Captation***

There are also references to "technicien à la captation".

Thanks for your help.
Proposed translations (English)
2 +2 capture
References
captation
Change log

Apr 11, 2019 14:30: writeaway changed "Field (write-in)" from "Collective Agreement - Aluminum smelter in Quebec" to " Human Resources / Collective AgreemenCollective Agreement - Aluminum smelter in Quebec"

Apr 11, 2019 14:30: writeaway changed "Field (write-in)" from " Human Resources / Collective AgreemenCollective Agreement - Aluminum smelter in Quebec" to " Human Resources / Collective Agreement - Aluminum smelter in Quebec"

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

capture

Low CL because not my field and not enough time to check further, but

A future step may be carbon dioxide gas capture and sequestration...

Fortunately, fume capture and gas scrubbing efficiencies have been improved strongly in aluminum smelters...

In practice, this means that the entire amount of CO produced has to be captured.

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4131935/
Peer comment(s):

agree mchd
7 hrs
Merci mchd :-)
agree writeaway : refs are helpful
11 hrs
Yes, thank you writeaway :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thx very much."

Reference comments

2 hrs
Reference:

captation

Signification = capture de vapeurs nocives
https://aluminium.fivesgroup.com/fr/solutions/atelier-de-pro...
Peer comments on this reference comment:

agree writeaway
5 hrs
merci
agree Rachel Fell
17 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search