Mar 28, 2019 05:43
5 yrs ago
Bulgarian term

прием

Bulgarian to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Става дума за хомеопатичен препарат:
"5 гранули всеки час, премите се разреждат при подобрение". Не съм сигурен, дали "премите" тук означава "дозы"?
Proposed translations (Russian)
4 приём
Change log

Apr 8, 2019 06:43: Kalinka Hristova changed "Term asked" from "Премите" to "прием"

Proposed translations

29 mins
Bulgarian term (edited): Премите
Selected

приём

Думаю, здесь ошибка - не премите, а приемите, т.е. приём(ы) лекарства.
При улучшении состояния препарат следует принимать реже, а не каждый час.
Note from asker:
Да, теперь и я понял, что ошибка в первом слове, надо ппросить модератора снести вопрос
спасибо за ответ в любом случае
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search