Glossary entry

English term or phrase:

Consolidated item

Spanish translation:

artículos consolidados

Added to glossary by Carlos Morales
Mar 25, 2019 11:10
5 yrs ago
English term

Consolidated item

English to Spanish Bus/Financial Petroleum Eng/Sci
I am confused with this term, can be "item" here be translated as "posición contable"?
It is a financial translation for a cloud-based solution for convenience, gas, food...

The sentence is:
Consolidated Item Group Reconciliation Report: Informe de reconciliación de grupo de artículos consolidados
That's how it has been translated in the company's glossary but I am having doubts...

Other sentences for more context:
-Custom Income Item Sales Report
-Consolidated income item sales report

Thank you!
Change log

Mar 30, 2019 10:52: Carlos Morales Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

artículos consolidados

Debes usar esta opción porque es el glosario oficial de la empresa. Podrías sugerir que lo revisen, pero no puedes cambiarlo. ¿Razones?
- Otros contenidos ya publicados pueden contener esta traducción.
- Sus lectores regulares pueden ya estar familiarizados con esta traducción y su significado.
- Otras fuentes de consulta internas pueden tener esa traducción.
- El productor y revisor de contenidos así lo desea traducido.
Saludos.
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

posición de consolidación

Raquel, hay casos, pero depende del texto en conjunto.
Esta entrada de glosario utiliza 'posición', tal como buscabas:
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/7686358-conso...

Pero, si el glosario provisto para la traducción lo indica de cierta manera, asumo que la compañía lo prefiere así, ¿no crees?
Something went wrong...
7 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search