Mar 19, 2019 10:30
5 yrs ago
Bulgarian term

поет към купувача ангажимент

Bulgarian to Russian Law/Patents Law (general)
В един Договор за покупко-продажба има предложение "съгласно поет към купувача ангажимент за ипотечен кредит". Защо не "поет от"? Има ли разлика? Вярен ли е превод "принятое покупателем обязательство по ипотечному кредиту"?

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

принятое в отношении покупателя обязательство

Обязательство принимается не покупателем, а другим лицом в отношении покупателя, в пользу покупателя (например, банком).
Note from asker:
Благодарю! Я запутался кем принимается.
Peer comment(s):

agree KISELEV
7 mins
Благодаря.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search