Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Somos um Call Center Diferentão
Spanish translation:
Somos un Call Center Diferente/Innovador
Added to glossary by
Luciano Eduardo de Oliveira
Mar 17, 2019 14:37
5 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Somos um Call Center Diferentão
Portuguese to Spanish
Marketing
Marketing / Market Research
call center
Somos um Call Center Diferentão
Gostamos de estar aqui, por isso quebramos os paradigmas das ligações chatas e somos protagonistas de um atendimento humanizado
Gostamos de estar aqui, por isso quebramos os paradigmas das ligações chatas e somos protagonistas de um atendimento humanizado
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Apr 6, 2019 06:26: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
Somos un Call Center Diferente/Innovador
Não vejo muita diferença entre diferente e diferentão.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
37 mins
Diferenciador
En ocasiones he visto referencias a "diferenciador" en el contexto de que va más allá de ser simplemente "diferente". Al declararse "diferenciador", más que simplemente ser diferente, aspira a ser distinto como parte de su filosofía de empresa.
Según lo veo, ser "diferente" no significa estrictamente ser mejor, mientras que ser "diferenciador" creo que sí busca ser diferente a la par que mejor.
Según lo veo, ser "diferente" no significa estrictamente ser mejor, mientras que ser "diferenciador" creo que sí busca ser diferente a la par que mejor.
2 hrs
somos un Centro de Atención distinto/multifuncional
Lo diría...
24 days
único/diferenciado
Podría también funcionar con estos términos. La idea es que sea un local "distinto" a los demás call centers. ¡Saludos!
Something went wrong...