Mar 14, 2019 00:59
5 yrs ago
2 viewers *
Russian term

Как хорошо мы плохо жили

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
Это название стихотворения Бориса Рыжего

Proposed translations

+9
5 hrs
Selected

how splendid were our wretched lives

"плохо" явно в кавычках - автор отсылает, очевидно, к штампу о том, что жизнь в описываемый период была плоха, и опровергает его

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2019-03-15 06:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

@Mark the pleasure was all mine)))
Note from asker:
ОЧЕНЬ понравился вариант перевода! Спасибо!
Peer comment(s):

agree John Amor : This is a great translation. The meter fits perfectly, perfectly conveys the meaning and retains that ironic humour.
51 mins
thank you for your kind words)
agree Oleg Lozinskiy
1 hr
спасибо)
agree The Misha : Great translation indeed. Way to go, man.
1 hr
thanks, mate! appreciated)
agree Vladyslav Golovaty : envy:-)
1 hr
спасибо)
agree P.L.F. Persio
2 hrs
agree Nataliia Gorina
3 hrs
agree IrinaN
7 hrs
agree Jonathan Phillips
9 hrs
agree Michael Korovkin : agree belatedly. For a reason though: everybody is raving about this translation. Indeed it would be, to the point, "splendid" some decade ago. Now, however, it sounds a bit purple...ish. Our mutual friend Misha loves purple prose :))
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Еще раз большое СПАСИБО!"
35 mins

We were so good at living miserably

Где-то так
Something went wrong...
5 hrs

How well we lived so miserably

альтернативы:

How well we lived so badly
How well we lived so poorly
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

весь текст

В те баснословные года
Нам пиво воздух заменяло,
Оно, как воздух, исчезало,
Но появлялось иногда.
За магазином ввечеру
Стояли, тихо говорили...
Как хорошо мы плохо жили,
Прикуривая на ветру!
И не лишенная прикрас,
хотя и сотканная грубо,
жизнь отгораживалась тупо
рядами ящиков от нас.
И только небо, может быть,
Смотрело пристально и нежно
На относящихся небрежно
К прекрасному глаголу – жить!
Peer comments on this reference comment:

agree P.L.F. Persio
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search