Glossary entry

Serbian term or phrase:

nosilac projekta

English translation:

main contractor / leading contractor

Added to glossary by Miomira Brankovic
Mar 8, 2019 07:48
5 yrs ago
50 viewers *
Serbian term

nosilac projekta

Serbian to English Tech/Engineering Other
Potreban mi je prevod ovog izraza kada se odnosi na preduzeće koje je dobilo određeni projekat kao glavni izvođač (koji onda može određene poslove podugovarati). Nije u pitanju građevinarstvo, zato mi se čini da kombinacije koje uključuju izraz contractor nisu prikladne.

Proposed translations

1 day 19 hrs
Selected

main contractor / leading contractor

"project lead" is a possibility, but that would more be a person.

"main contractor" is used also in software development, a "contractor" could be operating in any sector.

1. b) Hiring contractor/s:
The development of a new system requires a significant investment of time, effort, and money. It is in the best interests of UNESCO that its personnel should ensure that proper systems are developed, the use of the Organisation assets are controlled, and the system achieves its design objectives.
Depending on the scope of the project to be developed, it would initially be advisable for UNESCO to carry out a preliminary feasibility study. This study may be carried out in-house by qualified personnel in the Information Technology field (which would not require writing a contract) or by an external reliable consulting firm, here called main contractor, with proven experience in business management as well as being technically conversant with Information Technology matters. The objective of this preliminary study would be the following:
(a) To advise/indicate the purchase of a commercial software package available in
the market to do the work needed - Or,
(b) To prepare a master plan regarding the project to be developed;
(c) To provide an accurate estimate of the full cost of the project;
(d) To assure that adequate resources and funding are available to develop and
implement the project;
(e) To obtain both Management commitment and approval.

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c... page 10

Nothing wrong with "contractor" used outside of the construction industry.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala, posebno za potvrdu da se i u ovom kontekstu može upotrebiti izraz contractor, koji je bio i moje prvo rešenje."
5 mins

project operator

Nijemci to prevode kao Projektträger.
Something went wrong...
-1
1 hr

operations project manager

The operations project manager is responsible for managing a project and guiding its overall direction.

https://www.greatsampleresume.com/job-responsibilities/opera...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-03-08 12:06:58 GMT)
--------------------------------------------------

Osim opisnog - company in charge of project operations- engleske arhitektonske firme konkretno, koriste termin – Project Lead
Peer comment(s):

neutral Marija Jankovic : svidja mi se ovo "pridodato" resenje
1 day 2 hrs
disagree Daryo : that's a job title for an employee/manager not a name for a company acting in some role
1 day 17 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

lead institution

Jos davne 2005. mislim da je tako bilo, u Strategiji razvoja sistema socijalne zastite koju smo radili zajedno sa britancima, stajao je taj termin. Lead institutoin. Pogledajte definiciju, da li Vam se uklapa.
lead institution
A particular institution is considered the lead institution among several that are involved in a collaborative project or a multi-site project when it (1) is the primary (direct) recipient of the funding for the research; (2) is conducting most of the research, especially recruiting and subject interaction; and/or (3) is directing and managing the conduct of the study across the engaged sites.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-03-08 12:33:10 GMT)
--------------------------------------------------

ima u jednoj decjoj pesmici, stih pocinje.. "moj je tata nosilac pantalona":)
nosioci pravosudnih funkcija, sve se cesce koristi posebno u vezi sa promenom nacina izbora sudija i tuzilaca.
nosilac funkcije - office holder
nosilac poljoprivrednog gazdinstva -- nije mi jasno da li je vlasnik ili samo ima "stanarsko pravo" - homestead owner, ili homestead title owner -- Title owner Definition. In property law, the title owner the one holding the greatest number of rights, or most important rights in a piece of real estate.
Peer comment(s):

agree Mark Daniels : Meni se sviđa rešenje sa 'lead', ja to u zadnje vreme koristim - može i kao imenica, 'project lead', mada se to češće kaže za osobu nego organizaciju. Ova reč 'nosilac' je svakako problematična u engleskom...
13 mins
"nosilac' se u bransi u kojoj prevodim odn. socijalnom osiguranju koristi u dve varijante, nadlezni nosilac i nosilac. Vec je godinama odomacen izraz ïnstitution'and "competent institution'. Da malo pomognem ako mogu.
neutral Marija Jankovic : Tanja hvala na mnostvu interesantnih informacija
1 day 1 hr
neutral Daryo : "lead" ima smisla, ali privredni subjekat / komercijalna organizacija koja posluje u cilju ostvarivanja dobiti teško da se može nazvati "institucijom".
1 day 16 hrs
Something went wrong...
1 day 9 hrs

executive

Isto je u umetnosti, privredi i naučno-istraživačkim projektima. Executive organization, executive board, executive producer, executive branch... Nosilac projekta je onaj na kome se "kola polome" ako ne teče sve u skladu sa zakonom i ugovorom.

Lead institution je nosilac projekata državnih agencija i ostalih struktura (tj institucija) koje su na državnom budžetu (koje je država instituirala).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search