Glossary entry

English term or phrase:

READINESS CONDITION

Spanish translation:

estado de alistamiento

Added to glossary by Andrés Barros
Mar 7, 2019 17:57
5 yrs ago
1 viewer *
English term

READINESS CONDITION

English to Spanish Other Ships, Sailing, Maritime Naval Form Terminology
Hello everyone,

Context: A military form with information about a ship´s information.

The term:
"READINESS CONDITION IV"

I did some reading on this topic and I understand that ships have different levels of "readiness". The thing is, I don´t know what official term is used in Spanish. So I have a rather "literal" translation so far.

My try:
"CONDICIÓN DE PRESTEZA IV"

Thank you for any help.

Discussion

Pablo Cruz Mar 7, 2019:
Andrés otra cuestión que no sé si has comentado en otras preguntas es que hay que saber para qué país es la traducción, no hay una oficial, habrá una por cada país hispanohablante. Saludos,
Wilsonn Perez Reyes Mar 7, 2019:
Sugerencia Andrés, los términos deben ir en minúsculas. No es necesario usar mayúsculas. Salvo si se trata de siglas, naturalmente.

Proposed translations

1 hr
Selected

estado de alistamiento

En mi glosario tengo NOTICE OF READINESS= Carta de Alistamiento
En este link se explica qué es "alistamiento" en el caso de buques:
https://www.scribd.com/document/288912855/Conceptos-de-Alist...

http://www.logisnet.com/es/diccionario-cadena-suministro/car...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I went with this one because of the "buques" context."
+2
45 mins

estado de preparación/disponibilidad

Con la salvedad que comentaba, saludos
Peer comment(s):

agree cranesfreak
3 hrs
Gracias cranesfreak, buen finde
agree JohnMcDove
8 hrs
Zancllú!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search