Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
belegen
Italiano translation:
confermare, dimostrare, documentare
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Mar 7, 2019 06:41
5 yrs ago
Tedesco term
belegen
Da Tedesco a Italiano
Altro
Medicina (generale)
corrispondenza medica
Ciao a tutti,
mi serve aiuto per capire il senso del verbo in questione in questo contesto: si tratta di una corrispondenza tra medici svizzeri relativamente a codifica e diagnosi secondo la SwissDRG:
Sie legen uns noch einmal dar, dass der medizinische Hauptaufwand auf der Behandlung der gastroenterologischen Probleme liegt.
Dies kann mit den Unterlagen ****belegt**** werden.
Anhand der Beschreibung im Austrittsbericht vermute ich, dass der stationäre Aufenthalt zur Behandlung der Niereninsuffizienz respektive Einstellung des Flüssigkeitshaushaltes länger dauerte, als die Dauer der Diagnostik und Behandlung der gastrointestinalen Probleme.
Visto che poi l'assunto del primo medico (diagnosi principale: problemi gastroenterici) viene confutato mi sembra che qui anziché "belegt" dovrebbe esserci piuttosto "widerlegt/entkräftet.... oppure si tratta di una forma di discorso indiretto senza congiuntivo (cioè l'intera frase riporta ancora quello che il primo medico sostiene?... "e che ciò possa essere dimostrato dalla documentazione"?)
Grazie e buona giornata
mi serve aiuto per capire il senso del verbo in questione in questo contesto: si tratta di una corrispondenza tra medici svizzeri relativamente a codifica e diagnosi secondo la SwissDRG:
Sie legen uns noch einmal dar, dass der medizinische Hauptaufwand auf der Behandlung der gastroenterologischen Probleme liegt.
Dies kann mit den Unterlagen ****belegt**** werden.
Anhand der Beschreibung im Austrittsbericht vermute ich, dass der stationäre Aufenthalt zur Behandlung der Niereninsuffizienz respektive Einstellung des Flüssigkeitshaushaltes länger dauerte, als die Dauer der Diagnostik und Behandlung der gastrointestinalen Probleme.
Visto che poi l'assunto del primo medico (diagnosi principale: problemi gastroenterici) viene confutato mi sembra che qui anziché "belegt" dovrebbe esserci piuttosto "widerlegt/entkräftet.... oppure si tratta di una forma di discorso indiretto senza congiuntivo (cioè l'intera frase riporta ancora quello che il primo medico sostiene?... "e che ciò possa essere dimostrato dalla documentazione"?)
Grazie e buona giornata
Proposed translations
(Italiano)
4 +1 | confermare, dimostrare, documentare | Beate Simeone-Beelitz |
3 | comprovare | Margherita Bianca Ferrero |
Change log
Mar 12, 2019 14:56: Beate Simeone-Beelitz Created KOG entry
Proposed translations
+1
48 min
Selected
confermare, dimostrare, documentare
Das ist der Sinn
2 KudoZ points awarded for this answer.
7 ore
Something went wrong...