Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
he’s mainly fighting
Spanish translation:
está sobre todo peleando
English term
he’s mainly fighting
En resumen, cuando Jeff está negando, no se está defendiendo de ninguna manera sino que está básicamente combatiendo/agrediendo?.
Gracias
Feb 28, 2019 20:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 28, 2019 21:29: Kirsten Larsen (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Mar 1, 2019 22:20: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Non-PRO (3): Eugenia Martin, MarinaM, Kirsten Larsen (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
está sobre todo/principalmente/más que nada peleando
básicamente lucha - muestra su actitud pendenciera, más que nada
está básicamente luchando
Joe is not primarily protecting or defending anything. He's mainly fighting to overcome all obstacles in the way of getting what he wants and resisting any submission to the will of others.
En este caso se alude a la misma idea; cuando Jeff se encuentra en negación, no se trata de un mecanismo de defensa; no se está defendiendo de nada en realidad. Jeff está luchando, está combatiendo para conseguir un objetivo específico y muy claro para él. De ahí que se aluda a que esto realmente no es una negación sino que Jeff simplemente está mintiendo. Y que sus mentiras no son fruto de un estado psicológico especial con el que explicar determinado tipo de reacciones por su parte. Jeff es plenamente consciente de lo que hace y de cuál es el objetivo por el que lucha.
(Jeff) está básicamente luchando [peleando, combatiendo]
https://the-eye.eu/public/concen.org/Conspirology/Psychology...
Discussion