Feb 18, 2019 18:07
5 yrs ago
Italian term

1cx2cp

Italian to English Medical Medical (general) Dosage
I've checked in the ProZ glossaries and both "c" and "cp" seem to stand for capsule. The context is a medical discharge form, giving the medication the patient has to continue taking, for example "[drug name] 20mg 1cx2cp". Does each capsule contain 20 mg and he has to take 2 capsules? Or do "c" and "cp" have different meanings in this context?

Does it need translating, or is it identical in English?

Thanks!

Discussion

Charlotte Fleming (asker) Feb 19, 2019:
Sorry - it was late and I copied from the wrong part of the document. The real thing reads: "Calcium Carbonate 1gr 1cx2 at main meals, Isosorbide mononitrate 20mg *1cx2cp*, Pantoprazole 40 mg 1c".
Joseph Tein Feb 18, 2019:

The two examples you provided do not match what you posted in your question. For these two examples, the translation is straightforward: 1/2cpx2 = 1/2 tablet twice daily (or bid) and 1cpx2 = 1 tablet twice daily. The 1cx2cp is confusing to me and I would not know how to translate it; is that what you meant to write?
Charlotte Fleming (asker) Feb 18, 2019:
There are at least two: Carvedilol 25 mg 1/2cpx2 and Isosorbide mononitrate 20 mg 1cpx2.
Joseph Tein Feb 18, 2019:
Knowing the drug name might help to determine how the dosage is written.

Reference comments

41 mins
Reference:

possibly useful

www.fimmg.org/index.php?action=pages&m=view&p...it

1.
2.
Translate this page
3 May 2014 - Da allora è in terapia con ASA 100 mg 1c al di, ramipril 10 mg 1c al dì, bisoprololo 1c da 2,5 mg al dì, rosuvastatina 20 mg 1c die , pantoprazolo ...


https://www.medicines.org.uk/emc/product/8870/smpc

1.
Rosuvastatin 20 mg film-coated tablets: Each film-coated tablet contains 20.8 mg of ..... a significant reduction in the combined end-point of cardiovascular death, ...



--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2019-02-18 18:51:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical/246966...

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2019-02-18 18:55:05 GMT)
--------------------------------------------------

https://forum.wordreference.com/threads/abbreviazioni-usate-...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search