This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 8, 2019 20:00
5 yrs ago
1 viewer *
Russian term

блювал

Russian to English Art/Literary Other zoology
Context:
танкеры: «Финвал», «Сейвал», «Полосатик»…
- «Синий кит», - добавил я.
- Точно, есть в эскадре такой монстр. Почти такой. Вообще-то он не «Синий кит», а «Блювал»…
- Он этого не делал.
Proposed translations (English)
4 +1 blue whale

Discussion

Michael Korovkin Feb 14, 2019:
booster Извините, это Я Вас не понял: я среагировал на Ваш комментарий Владиславу, что это не игра слов, не поняв что Вы говорите о его ответе; и подумав что Вы не считаете русский перевод игрой слов... что с моей стороны очень тупо!
boostrer (asker) Feb 13, 2019:
2 Михаил Я вас с Владиславом не понял: я думал, вы говорили об игре слов в предложенном англ.переводе, а вы мне объясняли, что она есть по-русски. Извините за непонятливость.
Vladyslav Golovaty Feb 10, 2019:
а еще главнее находиться подальше, если животное и действие совпадут по времени :-)
Michael Korovkin Feb 10, 2019:
thinkin'.... :)
boostrer (asker) Feb 10, 2019:
Можно поменять оба слова Я сомневаюсь, что здесь можно перевести точно, но можно поменять оба слова. Главное, чтобы остались крупное морское животное и неприличное действие.
Michael Korovkin Feb 9, 2019:
to asker Of course it's a pun! Это совершенно очевидно (по крайней мере мне) по ответу в диалоге “он этого не делал“.
Но вот как передать “блювал“ - голубой кит и одновременно “блевал“ - это загадка. А перевести просто каk "puked", вся двусмысленность оригинала пойдет коту под хвост, а следующая строка диалога (он этого не делал) потеряет какой бы то ни было смысл.

Proposed translations

+1
9 mins

blue whale

https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/43709/блювал

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2019-02-08 20:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

barf
Blue Whale did not barf (a pun, but in Russian)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-02-08 23:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

Блювати
блювати means to vomit, to puke, to spew, to throw up, but in Ukrainian.
In Russian блевать - barf, cat
so блювал is in Ukrainian
От англ. blue whale или нем. Blauwal.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 36 mins (2019-02-09 20:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

just an attempt:
- In fact, she is not “Blue Whale”, but “Blauwal” ...
- What, Blowhole?
- Not quite. No holes to blow through...
Note from asker:
Context!
It is not a pun.
Ох, понял: это вы мне объясняли про игру слов в английском, а я вам отвечал, что ее нет в вашем переводе. Извините, не понял.
Peer comment(s):

agree lxunder
1 hr
Thank you very much, the Asker knows best((!
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

https://ru.wiktionary.org/wiki/блювал

Note from asker:
Большое спасибо за разхъяснение.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search