Jan 31, 2019 14:48
5 yrs ago
Spanish term
slaiber
Spanish to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Oil pipelines
I am really not sure about this one.
This comes from an official Mexican government document that covers the repairs of oil pipelines.
This portion is refering to some of the potential defects in the metal:
Defectos metalúrgicos localizados (puntos duros, quemaduras, áreas de segregación de inclusiones y slaiber).
Thanks!
This comes from an official Mexican government document that covers the repairs of oil pipelines.
This portion is refering to some of the potential defects in the metal:
Defectos metalúrgicos localizados (puntos duros, quemaduras, áreas de segregación de inclusiones y slaiber).
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +3 | slivers | philgoddard |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
slivers
I believe this is a misspelling of the English word. Spanish often blurs the distinction between "b" and "v".
Surface defects are (i) lap which appears as seam across the surface of the metal... (vi) slivers which are prominent surface ruptures.
http://ispatguru.com/metallurgical-processes-and-defects-in-...
Formation and Prevention of Sliver Defects on the Surface of Cold-Rolled Strip
http://www.scientific.net/AMR.402.221
Slivers are a common defect observed in rolled steel products such as ... metallurgical analysis of FeO-type slivers is often inconclusive.
http://link.springer.com/article/10.1007/s11668-018-0575-5
Surface defects are (i) lap which appears as seam across the surface of the metal... (vi) slivers which are prominent surface ruptures.
http://ispatguru.com/metallurgical-processes-and-defects-in-...
Formation and Prevention of Sliver Defects on the Surface of Cold-Rolled Strip
http://www.scientific.net/AMR.402.221
Slivers are a common defect observed in rolled steel products such as ... metallurgical analysis of FeO-type slivers is often inconclusive.
http://link.springer.com/article/10.1007/s11668-018-0575-5
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: Seem logical.... sliver me timbers :-)
41 mins
|
:-)
|
|
agree |
bigedsenior
: surprised they didn't spell it esliber
52 mins
|
Esliberes :-)
|
|
agree |
Charles Davis
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Taña: I said sliver, not silver :-)
I had a quick look at types of metallurgical defects that exist in English (hot spots, hot tears, and inclusions are mentioned, which I think relates to some of the terms mentioned here, e.g., puntos duros, quemaduras, inclusiones). I couldn't find anything that resembles "slaiber," or variations on that spelling, "eslaiber", "slaiver", etc., there either, though further investigation of "metallurgical defects" or even "casting defects" is probably a good starting point.
https://www.google.com/search?q="Defectos metalúrgicos local...
semarnat11_C - DOF
www.dof.gob.mx/normasOficiales/7500/semarnat11_C/semarnat11...
3.10 Defecto: Es una Indicación de un tipo o magnitud que excede los criterios de aceptación durante el Análisis de integridad. ..... guarderías y asilos) localizados dentro del círculo de impacto potencial. ..... Defectos metalúrgicos localizados (puntos duros, quemaduras, áreas de segregación de inclusiones y slaiber).