Jan 28, 2019 13:40
5 yrs ago
English term

If discipline is attached to

English to Russian Medical Safety
Interventions help keep each other safe.
It should not be looked at as personal criticism but an opportunity to address safe behaviors and support one another; ensuring that each of us goes home in the same condition we arrived.
It is an opportunity to coach fellow co-workers on the safety requirements, to offer assistance, and to provide guidance on the proper way to complete a task safely.
Keep it short.
Interventions are intended to be helpful.
They should not be viewed as a lecture.
If discipline is attached to a safety intervention employees will not intervene – no one wants to get their co-workers in trouble.
This is why interventions are reported anonymously under the Proactive Observations Program.
Never use names when reporting a safety intervention.
How to Intervene?

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

если мероприятия по обеспечению безопасности связаны с дисциплинарным взысканием

+
Peer comment(s):

agree Nikolai Sergeichuk
1 hr
Спасибо!
agree Natalie
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

если предполагается дисциплинарное взыскание

-
Something went wrong...
14 mins

если за ... последует дисциплинарная мера

дисциплинарная мера может быть разной, не только взыскание
люди не хотят мороки))
Example sentence:

нарушение влечет за собой применение мер дисциплинарного или ...

Something went wrong...
38 mins

См. ниже

Если в связи с действиями по обеспечению безопасности к нарушителю будут применены применены меры дисциплинарного взыскания ...

--------------------------------------------------
Note added at 39 мин (2019-01-28 14:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения за дублирование слова "применены"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search