Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fire-eating dragon
Chinese translation:
喷火巨龙
Added to glossary by
Frank Feng
Jan 25, 2019 14:12
5 yrs ago
English term
Change log
Feb 11, 2019 11:30: Frank Feng Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
喷火巨龙
西方传说故事里面的dragon通常是"fire-spiting" or "fire-breathing" - “喷火”的。
原文直译是“吃火巨龙”,可能有点奇怪。如果下文中没有关于“eating”的特别描述,“喷火巨龙”可能更合适
原文直译是“吃火巨龙”,可能有点奇怪。如果下文中没有关于“eating”的特别描述,“喷火巨龙”可能更合适
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
吞火龙
吃火的龙
吞火龙
吞火龙
1 hr
吐火龍
OR: 吐火巨龍
Something went wrong...