Glossary entry

English term or phrase:

it gets called out more

Portuguese translation:

chama mais a atenção

Added to glossary by Cintia Galbo
Jan 16, 2019 17:14
5 yrs ago
1 viewer *
English term

it gets called out more

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general)
In terms of success, I do not feel like the bar is higher for women, but I do feel that if you are a woman, it gets called out more. People would say, 'Mary has had such a successful career as a woman, rather than as a professional'.

Discussion

Cintia Galbo (asker) Jan 17, 2019:
Oi, Ana, não é necessário. Muito obrigada a você e a todos os colegas — como sempre!
Ana Vozone Jan 16, 2019:
Era importante conhecer o parágrafo anterior. Será possível?

Proposed translations

+5
36 mins
English term (edited): it gets called out more
Selected

chama mais a atenção


Sugestão ;)
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
17 mins
Obrigado, Paulo!
agree Vinicius Guerreiro
27 mins
Obrigado, Vinicius!
agree Margarida Ataide
2 hrs
Obrigado, Margarida!
agree Rosane Bujes
10 hrs
Agradeço, Rosane!
agree Spiridon : Yes
13 hrs
Grato, Spiridon!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
6 mins

é mais mencionado/ é mais comum que seja mencionado



É assinalado com maior freqüência
Something went wrong...
7 mins

é mais requerida/ exige-se mais de você

Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2019-01-16 17:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ou ainda, fica mais em evidência, estará mais exposta.
Something went wrong...
10 mins

(os padrões / as exigências) são tratadas / chamadas / invocadas com maior frequência

Penso que a tradução desta frase vai depender de como foi traduzido o termo "bar" anteriormente. Eu o mudaria para o plural (e.g. "padrões" ou "exig6encias").
Something went wrong...
13 mins

recebe maior destaque

Analisando o trecho apresentado, eu acredito que seja uma crítica ao fato de destacarem o sucesso dela pelo fato de ser mulher, ao invés de o destaque ser feito pela excelente profissional.
Example sentence:

"...apoio a Sueli que merece destaque por ser mulher e alcançar o cargo de presidente do Sindicato."

"...(embora tenha gente que torça o nariz até hoje e acredite que ela só tivesse lugar e destaque por ser mulher, o que está longe de ser o caso)."

Something went wrong...
15 hrs

(o facto de ser mulher) é invocado/destacado mais vezes

(o facto de ser mulher) é invocado mais vezes (do que o facto de ser uma boa profissional).

Ler o artigo completo aqui:
https://www.criteo.com/insights/mollie-spilman-work-life-div...

Ocorrências da expressão:
https://www.google.com/search?q="it gets called out more"&oq...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search