This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 11, 2019 08:13
5 yrs ago
Chinese term

東峰国際事業有限公司

Chinese to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Company name
Company name in English required
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Rita Pang

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

jyuan_us Jan 16, 2019:
Google it for yoourself: Dongfeng is correct See the many web-pages I have posted, which show Dongfeng is the correct transliteration of the term in the question.
Ravi Kumar (asker) Jan 13, 2019:
Hi Rita,
Noted your comments. I do not work on Chinese- English pair, but Japanese English pair, I was unable to find the proper name of this company after searching the Internet, hence asked for help. Thank you.
Rita Pang Jan 12, 2019:
Hi Ravi - kindly please review Kudoz rules before posting. Kudoz is a forum where translators can discuss and share ideas on how to help one another with translation questions and should not be treated as a place where you can get someone to translate your terms quickly. No one is "required" to translate, but I am sure many are happy to help. Please review Kudoz rules carefully before posting next time, or similar questions may be asked for editing before they are made visible to the community. Thank you for your kind attention.

Proposed translations

4 days

Tung Fung International Enterprise,Ltd

As the source is Traditional Chinese ( could be HK or Taiwan), East-peak or Dongfeng ( more like Simplified Chinese) are not recommended as the target trans. There is a similar company name in Hongkong. Pls see the linkhttp://www.jobcn.com/cozone/35/95/359569/page/.
Something went wrong...
1 day 22 hrs

East-Peak International Enterprise, Ltd

East-Peak International Enterprise, Ltd

your source is Traditional Chinese the company is one from Taiwan, which don't have an official English name. You may create one for it. 東峰 literally means East-Peak and the other words are self-explanatory.

You may also transliterate 東峰 as Dongfeng. See reference below:


路街中英對照(漢語拼音)
download.post.gov.tw/post/download/CE_Rd_St_H_10108.xls
12627, 東峰街, Dongfeng St. 12628, 東峰路, Dongfeng Rd. 12629, 東振村中山巷, Zhongshan Ln., Dongzhen Vil. 12630, 東振村和平巷, Heping Ln., Dongzhen Vil.


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-01-16 04:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

It is A Taiwan Company, as I said above, and Dongfeng is the right transliteration for Taiwan. See another example below, which shows that 東峰街 should
be transliterated into Dongfeng:

東峰公園(iBike 臺中市公共自行車/ 微笑單車股份有限公司) - Box Locator

https://boxlocator.eu/en/detail/box/.../東峰公園/uid/4145838353-... - 转为简体网页
東峰公園(iBike 臺中市公共自行車/ 微笑單車股份有限公司) ... 東峰公園, 仁和路, 東興里, 東區, 臺中市, 401, 臺灣. More Locations ... name:en, Dongfeng Park. name: ...
Something went wrong...
-1
15 hrs

Dong Zhi Feng Import & Export (Shenzhen) Co., Ltd



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-01-16 09:52:40 GMT)
--------------------------------------------------

may I explain?
e.g.: G.W.Bush or George Bush
blaming someone for missing W in George Bush?
the point is to formulate what or who it actually is
Peer comment(s):

disagree Yufang Liao : There is not "ZHI" in the company name
4 days
Thank you very much! just to approximate... who is the most close?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search