Jan 9, 2019 10:41
5 yrs ago
3 viewers *
English term

Spike (verb)

English to Turkish Medical Medical (general)
Başlık olarak verilmiş ifadede geçmektedir ilgili terim:
Sediment-Water Chironomid Toxicity Test Using Spiked Sediment

Proposed translations

5 days
Selected

Ekleme

Spike bir çok Türkçe kaynakta spike olarak geçmekte. Hatırladığım kadarıyla enstrümental analizlerde çözeltinin eklenmesi anlamına da geliyor. Şuradaki açıklamayı da okumanızı tavsiye ederim. https://www.docsity.com/en/introduction-instrumental-analysi...
Spike the sample aliquots: Add different volume of standards with the same concentration to the aliquots of sample

Aşağıdaki bağlantıda "The test substance is spiked into the water or alternatively the sediment, and ..." şeklinde geçiyor. Yani bence, test maddesi suya veya alternatif olarak tortuya eklenmiştir deniyor.

Buna göre Sediment-Water Chironomid Toxicity Test Using Spiked Sediment
"Tortuya Ekleme kullanılarak Tortu-Su Kironomid Toksisite Testi" şeklinde çevrilebilir.
Aynı anlama geleceği için Ümit beyin belirttiği gibi "katmak" kelimesi de kullanılabilir.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 hrs

katmak

Merhabalar. Kelime sivri uçlu şeyleri (diken, kıymık, krampon, vb.) tanımlamakla beraber bir şeylerin içerisine genelde hoş olmayan şeyler katmak (içkiye ilaç, zehir, alkol vb.) anlamında da kullanılıyor. Aşağıda linkini verdiğim bağlantıda da Cu (bakır) katılmış çökeltiler anlatılıyor.
Burada da "spiked sediment" denilerek tek başına, sade bir şekilde bırakılmayıp katık katılmış, içerikli bir çökeltiden, "Katıklı Çökelti" den bahsediliyor sanırım. Yine de benzer deneylerin anlatıldığı Türkçe dokümanları taramakta fayda olabilir.
Example sentence:

Methods used to create Cu concentration gradients were direct spiking with and without pH adjustment to pH 7 and also dilution of sediment, previously spiked with Cu and adjusted to pH 7, using a low-Cu sediment (known to produce the lowest pore-water Cu

Bivalve behavioral response, metal accumulation, and mortality varied with the method by which Cu was spiked. In direct Cu-spiked sediment, the bivalves were inactive at concentrations of 550 and 1,100 microg/g, with mortality induced in sediment spiked w

Peer comment(s):

agree Selma Dogan : Katmak kelimesine katılıyorum ama bence "katıklı çökelti" yerine başka kelimeler düşünülmeli.
4 days
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
1 day 1 hr

zenginleştirme

Aslında zor bir tabir ve alan uzmanlarının çoğunlukla "spike" olarak kullandığı bir kelime. Bence "spike" olarak kullanmakta fayda olabilir. Spike yapılmış=spiked şeklinde resmi kullanımı da mevcut, referansta görebilirsiniz.

Bununla beraber katmak/katkı anlamında da kullanılabilir, sorunuzda spiked sediment ifadesi fiilden ziyade sıfat gibi sanki, katkılı sediment veya zenginleştirilmiş sediment gibi.

Selamlar.
Something went wrong...
-1
1 day 9 hrs

alkollü tortu

Derdim
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : Spiked samples have a known amount of a particular analyte added to a sub-sample. EPA
8 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search