Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
water fall
French translation:
Rideau d'enrobage
Added to glossary by
zi_neb
Jan 8, 2019 07:38
5 yrs ago
English term
water fall
English to French
Tech/Engineering
Food & Drink
brevet confiseries glacées
A method according to claim 17, wherein the aqueous-based coating is applied by enrobing, dipping, showering, water fall or spraying.
Proposed translations
(French)
4 | Rideau d'enrobage | zi_neb |
4 -1 | cascade | B D Finch |
3 -1 | irrigation | Yves Antoine |
4 -2 | eau tombent | Mohamed Hosni |
References
Photo in catalogue | Tony M |
Change log
Jan 15, 2019 11:33: zi_neb Created KOG entry
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
Rideau d'enrobage
Durant l'opération de nappage, les produits sont acheminés par convoyeur à travers un rideau d'enrobage, ou passent sous une rampe de pulvérisation. Les buses de pulvérisation ou d'atomisation peuvent être orientables pour obtenir un revêtement uniforme.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2019-01-10 11:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ref. The Technology of Wafers and Waffles I: Operational Aspects.
"Curtain enrobing: where the pieces pass a single or double 'water fall' of enrobing mass. If the curtain height is restricted to the minimum, the inclusion of air bubbles can be reduced. For mere bottom enrobing the curtain is not active."
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2019-01-10 11:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ref. The Technology of Wafers and Waffles I: Operational Aspects.
"Curtain enrobing: where the pieces pass a single or double 'water fall' of enrobing mass. If the curtain height is restricted to the minimum, the inclusion of air bubbles can be reduced. For mere bottom enrobing the curtain is not active."
Example sentence:
"Les buses sont orientables dans toutes les directions de sorte que le **rideau d'enrobage** peut s'incliner sous n'importe quel angle et se positionner pour assurer l'uniformité de l'enrobage même avec les produits qui ont des formes très irrégulièr
Peer comment(s):
disagree |
Mohamed Hosni
: Please think very well about these terms "enrobing", "dipping", "showering", and you'll find out that the context is about " une eau tombent
6 hrs
|
agree |
Tony M
: I think this makes most sense so far — though I'd feel happier if we had more concrete references to corroborate.
23 hrs
|
Thank you! See additional note ;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
-1
25 mins
irrigation
xxx
-1
8 hrs
cascade
www.domachoc.com/
Chocolat. Devenez plus performants grâce aux machines Domachoc ... La LCM 420 enrobeuse à chocolat ATC TWIN de construction en cascade peut être ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-01-08 15:56:09 GMT)
--------------------------------------------------
Waterfall
Chocolat. Devenez plus performants grâce aux machines Domachoc ... La LCM 420 enrobeuse à chocolat ATC TWIN de construction en cascade peut être ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-01-08 15:56:09 GMT)
--------------------------------------------------
Waterfall
Peer comment(s):
disagree |
Mohamed Hosni
: Not in this context. Cascade means anything that resembles a waterfall, "especially" in seeming to flow or fall in abundance. and it's not the case in this context.
18 mins
|
Why not?
|
|
neutral |
Tony M
: The picture on page 47 of their PDF catalogue clearly shows the 'curtain' of chocolate; however, I think the 'cascade' operation they talk about is not the same thing. I think it refers to using 2 machines 'in casacde'
39 mins
|
Couldn't find the catalogue. But now think "cascade" means something else about the process.
|
-2
8 hrs
eau tombent
Suggestion
Note from asker:
It is not water fallS but waterfall. See the other sentence in the discussion: WATERFALL |
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: To start with, the verb would be wrong; and in any case, this literal, word-by-word translation would be meaningless in this or indeed any other context. / Oh dear, oh dear! "Firstly,..." then, if you prefer.
14 mins
|
"eau tombent " does not start with the verb!.
|
|
disagree |
Germaine
: Please, PLEASE! Use a dictionnary and try to make sense.
9 hrs
|
No, comments.
|
Reference comments
10 hrs
Reference:
Photo in catalogue
From the ref. kindly provided by BDF, here is a direct link to the PDF catalogue, on page 47 of which can be seen a clear photo of the 'curtain' of molten chocolate that is I believe what is being referred to here as a 'waterfall':
http://www.domachoc.com/catalogue-domachoc.pdf
http://www.domachoc.com/catalogue-domachoc.pdf
Discussion
a waterfall or an atomized spray Zone of hot caustic Solution
having a plurality of nozzles for uniformly coating the outer
Surface of the dough pieces.