Dec 30, 2018 10:21
5 yrs ago
16 viewers *
Turkish term

tespit yaptırmak

Turkish to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
'Davalı yan ise müvekkil şirketin ihtarnamesini tebliğ aldıktan sonra, ihtarnameye herhangi
bir cevap vermemiş ve müvekkil şirketin ***markalı ürünlerinin satıldığı
xxxxx’in 4 ayrı mağazasında tespit yaptırmıştır.'

Bu cumlede 'tespit yaptırmak' ne anlama geliyor, arkadaşlar ? Tespit davası mı açmış? Doğru mu anladım?

Devamı da var:

'Davalı tescil ettirdiği markasını ***Fikri ve Sınai Haklar Hukuk Mahkemesi’nin ***Değişik İş sayılı dosyası ile de ***'Mağazası’nda tespit yaptırmış ve üç adet
***markalı ürün tespit edildiği ek’de sunulan tutanak ile belirtilmektedir.'

yine de '***Mağazası’nda tespit yaptırmış' anlamadım.

Başka bir değişle bu cumleleri anlatırsanız veya İngilizcesini verirseniz sevinirim.

Yardımınız rica.
Change log

Jan 1, 2019 13:14: Tomakris changed "Language pair" from "Turkish" to "Turkish to English"

Proposed translations

2 days 3 hrs
Selected

resort to declaratory judgment

Merhaba,

Verdiğiniz ikinci örnekten, söz konusu işlemin bir tespit davası olduğu sonucuna vardım.

"Davalı tescil ettirdiği markasını ***Fikri ve Sınai Haklar Hukuk Mahkemesi’nin ***Değişik İş sayılı dosyası ile de ***\'Mağazası’nda tespit yaptırmış ve üç adet
***markalı ürün tespit edildiği ek’de sunulan tutanak ile belirtilmektedir."

Mahkeme kararı ve tutanaktan bahsedilen ifadeden yola çıkarak, bu işlemin tespit davası ve sonucunda da bilirkişi tutanağı olduğu sonucunu çıkardım.

İkinci bağlantıda benzer bir vakadan söz ediliyor.

İyi çalışmalar

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2019-01-01 14:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim. İyi çalışmalar.
Note from asker:
Aslında ben de bu Wikipedia sayfasını okuyup bu sonuca vardım da şüphem vardı.Teşekkür ederim.
Verdiğiniz ikinci link çok faydalı oldu. Teşekkürler.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 3 hrs

conduct a search

What they mean is that a search was conducted in a shop and 3 branded products were found.
Note from asker:
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
2 days 3 hrs

onsite assessment

Bağlamdan sanki bilirkişiyle keşif yaptırma anlamı çıkıyor.
Note from asker:
Teşekkürler. Anlıyamadığım husus bu keşif neden davalı tarafından yaptırılıyor...
Something went wrong...
-2
8 days

to get a probe conducted (at its store)

My definition!
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : A "probe"? At "its" store?
1 hr
disagree Tim Drayton : "Probe" corresponds to "soruşturma." This is conducted by the public prosecution, not a court.
2 hrs
Something went wrong...

Reference comments

3 days 22 hrs
Reference:

MEDENİ YARGILAMA HUKUKUNDA MAHKEMELERCE YAPILAN DELİL TESPİTİ

Bahsedilen dosya esas dosyası değil değişik iş dosyası olduğu için sanırım söz konusu olan tespit davası değil delil tespitidir. Aşağıdaki kaynak bu konuda epey aydınlatıcı bilgi verir:

MEDENİ YARGILAMA HUKUKUNDA MAHKEMELERCE YAPILAN DELİL TESPİTİ

Cenk AKİL

İki alıntı:

S. 3-4
“Delillerin tahkikat aşamasında incelenmesine kadar ise önemli bir süre geçecektir. Bu durumda ise delillerin tamamen ortadan kalkması yahut ileride kullanılmalarının önemli ölçüde güçleşmesi olasıdır. Delillerin bu tehlikeden korunmaları davaların sağlı bir biçimde karara bağlanması bakımından önem
taşımaktadır. İşte böyle bir tehlikeye karşı ileride açılacak veya açılmış olan bir dava ile ilgili delillerin bazı şartlar altında zamanından önce toplanıp güvence altına alınmasını sağlaması ihtiyacını karşılamak üzere delil tespiti kurumu ihdas edilmiştir.”

Dipnot 24:
“Delil tespiti asıl davadan bağımsız bir yapı arz etmediğinden açılmış bir davada veya davanın açılmasından önce talep edilen delil tespiti için değişik iş dosyası açılır (Yavaşs. 114) ve delil tespiti dosyası, esas dava dosyasının eki sayılarak onunla birleştirilir (HUMK m. 374).”
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search