Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
hareket şekli
English translation:
manner of criminal conduct
Added to glossary by
Cihan GÖNÜLLÜ
Dec 25, 2018 12:57
5 yrs ago
Turkish term
hareket şekli
Turkish to English
Law/Patents
Forestry / Wood / Timber
forest crimes
hareket şekli bakımından suçlar veya suçun hareket şekli ifadeleri için ne önerebilirsiniz?
Proposed translations
(English)
3 +2 | manner of criminal conduct | Baran Keki |
4 +1 | modus operandi | Metin Demirel |
4 | the way it was performed/commited | Zeki Güler |
3 | mode of action | Selma Dogan |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
manner of criminal conduct
in terms of/on the basis of (criminal) conduct da denebilir bağlama göre
Note from asker:
Teşekkürler |
Peer comment(s):
agree |
Erkan Dogan
: Tam karşılığı bence.
1 day 5 hrs
|
Teşekkürler Erkan bey
|
|
agree |
Sevim A.
8 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
+1
4 mins
modus operandi
.
Note from asker:
Teşekkürler |
41 mins
the way it was performed/commited
Bağlam çok net olmamakla birlikte, suçun bireysel mi topluca/organize şekilde mi işlendiği, önceden planlanıp planlanmadığı, kamu görevlilerinden vs. destek alınıp alınmadığı, ağırlaştırıcı nedenler içerip içermediği gibi birçok faktör bu kapsamda dikkate alınarak, ceza ağırlaştırılabilir.
Note from asker:
Teşekkürler |
17 hrs
mode of action
imho.
Discussion