This question was closed without grading. Reason: Errant question
Dec 10, 2018 21:47
5 yrs ago
10 viewers *
English term
reverse transition service agreement
English to Polish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
"transition service agreement" - u mnie to: Umowa o Świadczenie Usług Przejściowych, ale czym jest \"RTSA\"?? Pomocy!
Discussion
Tylko ty znasz cały tekst i kontekst. Obawiam się, że musisz przeczytać cały tekst umowy do końca. Jeżeli nie znajdziesz wyjaśnienia, to pytaj autora (= wystawcę tekstu) - niech wyjaśnia tak długo, aż nie będziesz miała wątpliwości.