Nov 19, 2018 11:14
5 yrs ago
English term
éclair-shaped
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Come tradurreste "éclair-shaped"?
"At the frontal side area, that corresponds about the position of the toe, narrow "dribble" zones are provided, and these zones are spaced and have the task of providing fast and reliable contact. At the front central part of the boots a larger, "éclair-shaped" control and pass zone is provided encircled by a pair of parallel rims, and this zone is made of a foam-like material. Owing to the memory effect of the foam material this area has a longer contact time with the ball as the other zones."
Grazie !
"At the frontal side area, that corresponds about the position of the toe, narrow "dribble" zones are provided, and these zones are spaced and have the task of providing fast and reliable contact. At the front central part of the boots a larger, "éclair-shaped" control and pass zone is provided encircled by a pair of parallel rims, and this zone is made of a foam-like material. Owing to the memory effect of the foam material this area has a longer contact time with the ball as the other zones."
Grazie !
Proposed translations
(Italian)
4 | di forma allungata | Monica Zenari |
Proposed translations
41 mins
English term (edited):
di éclair-shaped
Selected
di forma allungata
éclair è un pasticcino a forma di filoncino.
Note from asker:
Non potrebbe essere "a forma di fulmine"? Visto tra l'altro che si trova tra virgolette. |
Cioè, secondo me, non avrebbe molto senso mettere l'espressione "di forma allungata" tra virgolette |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...