Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Revenue Record
German translation:
XXX nicht als Miteigentümer in das Grundbuch eingetragen ist
Added to glossary by
Kathrin Schnellbaecher
Nov 12, 2018 10:22
5 yrs ago
5 viewers *
English term
Revenue Record
English to German
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Indian Affidavit
Bei der Übersetzung eines indischen Affidavits habe ich Schwierigkeiten mit folgendem Satz:
Context
AFFIDAVIT
I, XXX do hereby solemnly affirm and declare as under:
[...]
5- That in the **revenue record**, the caste XXX is not **corporate**
Der Rest der Erklärung beschäftigt sich damit, zu bestätigen, dass der Name korrekt ist, wer Vater und Großvater des Ausstellers sind und zu welcher Unterkaste er gehört.
Kann jemand erklären, was in diesem Zusammenhang ein Revenue Record ist? Und vielleicht auch, was hier unter Corporate zu verstehen ist? Kann eine Kaste ein Unternehmen sein? Oder eine Art Körperschaft? Oder kann eine gesamte Kaste "Eigentum" eines Unternehmens sein?
Bin für jede Hilfe dankbar, finde dazu rein gar nichts.
Context
AFFIDAVIT
I, XXX do hereby solemnly affirm and declare as under:
[...]
5- That in the **revenue record**, the caste XXX is not **corporate**
Der Rest der Erklärung beschäftigt sich damit, zu bestätigen, dass der Name korrekt ist, wer Vater und Großvater des Ausstellers sind und zu welcher Unterkaste er gehört.
Kann jemand erklären, was in diesem Zusammenhang ein Revenue Record ist? Und vielleicht auch, was hier unter Corporate zu verstehen ist? Kann eine Kaste ein Unternehmen sein? Oder eine Art Körperschaft? Oder kann eine gesamte Kaste "Eigentum" eines Unternehmens sein?
Bin für jede Hilfe dankbar, finde dazu rein gar nichts.
Proposed translations
(German)
3 | XXX nicht als Miteigentümer in das Grundbuch eingetragen ist | Stuart and Aida Nelson |
2 | Katasteramt | Wendy Streitparth |
Proposed translations
4 hrs
Selected
XXX nicht als Miteigentümer in das Grundbuch eingetragen ist
I agree with the discussion that this is related to a property.
If you google 'revenue record' and 'revenue village' you are automatically directed to 'Land Records'.
To my understanding, this is about the registration of the property in the Land Registry, thus, der Grundbucheintrag'.
'Corporate' in this connection would just be the co-owner / associate.
I would then say:
Hiermit bestätige ich XXX, daß die Kaste XXX nicht als Miteigentümer in das Grundbuch eingetragen ist.
Corporate
Of or shared by all the members of a group.
‘the service emphasizes the corporate responsibility of the congregation’
More example sentences
Synonyms
collective, shared, common, communal, joint, combined, united, allied, amalgamated, pooled, merged, concerted, collaborative, cooperative
https://en.oxforddictionaries.com/definition/corporate
*Land records* consist of various types of information (property maps, sale deeds) and are maintained across different departments at the district or *village level*.
*village*/cadastral maps in most states is more than 50 years, and most of them were prepared during the British regime.27
http://www.prsindia.org/administrator/uploads/general/151755...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-11-12 15:23:14 GMT)
--------------------------------------------------
sorry:
XXX nicht als Miteigentümer im Grundbuch eingetragen ist
Note from asker:
Ah - now this finally lends a machete to my intellectual thicket. Thank you! |
However, there is no reference to any kind of property in the document, so I have no idea what joint ownership refers to here. Ownership of what? |
To summarize my conclusion: It seems that Revenue Records (or rather, an Affidavit referring to them) are required a document when applying for proof of your caste. All the same, Revenue Records are primarily kept as records of land ownership. While I did also consider that this might refer to the caste not being a corporate entity, it is most likely that it refers to ownership of the address given as the deponent's permanent residence. Thank you. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "See my note above."
30 mins
Katasteramt
siehe unten
Reference comments
27 mins
Reference:
What are the Revenue Records / Village accounts to be maintained
/prepared by the Village AdministrativE Officer of a revenue village?
http://johnsong7.in/documents/revenue-test-model-ques.PDF
What is a revenue village?
A Revenue Village is a small administrative region in India, a village with defined borders. One revenue village may contain many hamlets. Each revenue village is headed by a "Village Administrative Officer"
https://www.google.co.uk/search?source=hp&ei=-VjpW_OHAcScsgG...
/prepared by the Village AdministrativE Officer of a revenue village?
http://johnsong7.in/documents/revenue-test-model-ques.PDF
What is a revenue village?
A Revenue Village is a small administrative region in India, a village with defined borders. One revenue village may contain many hamlets. Each revenue village is headed by a "Village Administrative Officer"
https://www.google.co.uk/search?source=hp&ei=-VjpW_OHAcScsgG...
Discussion
The Revenue Department is responsible for maintaining the RoR and mutations register (any changes in titles). It also maintains tax registers for collection of revenue from land.
http://www.prsindia.org/administrator/uploads/general/151755...
Falls es für Deinen Text nicht zu spät ist, würde uch Folgendes vorschlagen:
Aus den Akten der Finanzbehörde ist ersichtlich, dass
Möglicherweise hat der Schreiber diese Angabe einfach vergessen, weil ihm persönlich völlig klar ist, was gemeint ist.
Man sollte nicht glauben, wie wenig weit mancher über seine Nasenspitze hinaus sehen kann. Vor einigen Jahren habe ich eine Erklärung gesehen, die bestand nur aus einem einzigen Satz: "Hiermit bevollmächtige ich meine Schwester, einen Erbschein zu beantragen." Keine Angabe darüber, wer der Erblasser ist und wer die Schwester war. Und vom Schreiber selbst gab es nur den Namen, sonst nichts. Am Nachlassgericht hat man sich natürlich nur an die Stirn getippt. Der Schreiber war ein Oberstudiendirektor ...
https://en.wikipedia.org/wiki/Caste_system_in_India
Es würde hier nicht passen.
http://www.prsindia.org/administrator/uploads/general/151755...
Cheers, Aida
Was die Kaste betrifft: Corporate scheint hier wohl nichts mit einem Unternehmen zu tun zu haben, sondern eher eine Art Kastengruppierung zu sein. Dazu habe ich Folgendes gefunden:
Today, as in past centuries, most Indians who would
classify themselves as Hindus (and also many non-Hindus) are likely
to be at least broadly familiar with two distinct concepts of corporate
affiliation: the jati (birth group) and the varna (order, class or kind).
https://books.google.de/books?id=m0Mk-ejdfVAC&pg=PA94&lpg=PA...
Im Kataster stehen nur die Angaben, die der Vermessungsingenieur liefert. Das ist also die geografische Seite.
Das Grundbuch bezieht sich auf die juristische Seite. Auf einem Grundbuchblatt werden diverse Rechte und Pflichten bezüglich eines bestimmten Grundstücks angegeben. Das wichtigste (in D) ist das Eigentumsrecht, aber es gibt noch etliche andere. Über Größe und Lage steht im Grundbuch nichts Direktes, da steht dann nur "Flurstück 123, siehe Kataster 567" o. Ä.
@Wendy: Dort steht auch "The appellate court reversed the decree holding that the revenue entries disclose that the appellants remained in possession as owners". Daraus folgt, dass Personen und irgendwelche ihrer Rechte dort angegeben sind, sonst gäbe es nichts zu urteilen.
https://www.casemine.com/search/in?q=entries in revenue reco...
@Wendy: "Kataster" bezieht sich nur auf die geografischen Eigenschaften von Grundstücken, nicht auf irgendwelche Rechte daran.