Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Punto seta
French translation:
Point de claie
Added to glossary by
Oriana W.
Nov 10, 2018 14:02
5 yrs ago
Italian term
Punto seta
Italian to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
tricot
PUNTO SETA:
si esegue su un numero di maglie multiplo di 2+1.
1° ferro: *1 m. dir., 1 m. rov.*, ripetere sempre da * a *, terminare con 1 m. dir.
2° ferro: lavorare le maglie come si presentano.
3°-4° ferro: a dir.
5° ferro: ripetere dal 1° ferro.
Merci
si esegue su un numero di maglie multiplo di 2+1.
1° ferro: *1 m. dir., 1 m. rov.*, ripetere sempre da * a *, terminare con 1 m. dir.
2° ferro: lavorare le maglie come si presentano.
3°-4° ferro: a dir.
5° ferro: ripetere dal 1° ferro.
Merci
Proposed translations
(French)
5 | Point de claie | AVAT |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Point de claie
LE POINT DE CLAIE
Rang 1 : tricoter 1 maille endroit, suivie d’une maille envers. Répéter ces 2 points jusqu’à la fin du rang.
Rang 2 : tricoter les mailles comme elles se présentent.
Rangs 3 : tricoter toutes les mailles à l’endroit.
Rangs 4 : tricoter toutes les mailles à l’endroit.
Répéter toujours ces 4 rangs.
http://www.trustthemojo.com/home/pointdeclaie
Point de claie
Nombre de m. pour la symétrie : multiple de 2 + 1 + 1 m. lisière à chaue extrémité
1er rg (endroit du travail) : 1 m. lisière, *1 m. endroit, 1 m. envers* ; répéter de * à * ; terminer par 1 m. endroit, i m. lisière
2ème rg : tricoter le m. comme elles se présentent.
3ème et 4ème rgs : tout à l'endroit.
Répéter toujours ces 4 rgs.
http://tricot-et-crochet.kazeo.com/point-de-claie-
Autre procédure pour le point de claie : le Rang 3 équivaut au Rang 1 (si on commence par le rang 3, les séquences sont les mêmes et le résultat identique) :
Rang 1 : tricoter tout à l’endroit.
Rang 2 : tricoter tout à l’endroit.
Rang 3 : tricoter *1 maille endroit, 1 maille envers*.
Rang 4 : tricoter les mailles comme elles se présentent.
https://petittricotblog.wordpress.com/2017/01/27/lephemeride...
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 21 ore (2018-11-14 11:58:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Mais de rien ! :)
Note from asker:
Merci beaucoup Ava ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
Something went wrong...