Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
trempe sous forme
Spanish translation:
temple /enfriamiento
Added to glossary by
Rosa Plana Castillón
Oct 30, 2018 10:22
5 yrs ago
1 viewer *
French term
trempe sous forme
French to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hola:
Estoy trabajando con un texto que menciona diferentes "procédés de forge", pero apenas dan datos de cada uno de ellos y tengo dudas con "trempe sous forme". Tengo unas imágenes en las que hay una pieza de hierro candente en una máquina, y una parte de la máquina baja sobre ella (como si la prensara dentro de un molde). No veo que enfríen la pieza, pero entonces se cierra una compuerta de la máquina y ya no se ve nada más, así que no sé bien por dónde van los tiros.
¿Sabéis qué significa este término? En internet tampoco veo nada que me lo aclare.
Por si ayuda, los tres procesos de forja que menciona el texto son "estampage", "trempe sous forme" y "ébavurage".
¡Gracias!
Rosa
Estoy trabajando con un texto que menciona diferentes "procédés de forge", pero apenas dan datos de cada uno de ellos y tengo dudas con "trempe sous forme". Tengo unas imágenes en las que hay una pieza de hierro candente en una máquina, y una parte de la máquina baja sobre ella (como si la prensara dentro de un molde). No veo que enfríen la pieza, pero entonces se cierra una compuerta de la máquina y ya no se ve nada más, así que no sé bien por dónde van los tiros.
¿Sabéis qué significa este término? En internet tampoco veo nada que me lo aclare.
Por si ayuda, los tres procesos de forja que menciona el texto son "estampage", "trempe sous forme" y "ébavurage".
¡Gracias!
Rosa
Proposed translations
(Spanish)
3 | temple /enfriamiento | Emiliano Pantoja |
Proposed translations
35 mins
Selected
temple /enfriamiento
Rosa, yo sí que entiendo que la deben enfriar y aprovechan para endurecerla y comprimirla, por eso lo de "forme"
Veo que se habla de huiles de trempe
--------------------------------------------------
Note added at 36 minutos (2018-10-30 10:59:03 GMT)
--------------------------------------------------
Los procesos que emplean en tu traducción son el estampado en caliente, el enfriamiento y el desbarbado
--------------------------------------------------
Note added at 38 minutos (2018-10-30 11:00:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.condat.fr/domaine/traitement-thermique/
Veo que se habla de huiles de trempe
--------------------------------------------------
Note added at 36 minutos (2018-10-30 10:59:03 GMT)
--------------------------------------------------
Los procesos que emplean en tu traducción son el estampado en caliente, el enfriamiento y el desbarbado
--------------------------------------------------
Note added at 38 minutos (2018-10-30 11:00:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.condat.fr/domaine/traitement-thermique/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias, Emiliano! "
Something went wrong...