Glossary entry

English term or phrase:

cash distributed at asset-level over invested capital

German translation:

... Barrendite ... als Barausschüttung berechnet ...

Added to glossary by Eva Leitner
Oct 10, 2018 18:16
5 yrs ago
English term

cash distributed at asset-level over invested capital

English to German Bus/Financial Investment / Securities Investmentfonds
Ich habe hier in einer Fallstudie einer Investition den Bulletpoint:
IRR = 6% - 8%*

und bei * ist erklärt:
Cash yield is calculated as cash distributed at asset-level excluding refinancing proceeds over invested capital.

Meine Version ist:

Die Barrendite wird als das Verhältnis der auf Vermögenswertebene vorgenommenen Barausschüttungen ausschließlich Refinanzierungserlösen zum investierten Kapital berechnet.

Aber ich bin mir gar nicht sicher, ob das den Sinn trifft. Deswegen freue ich mich über Meinungen und Kommentare bzw. Verbesserungsvorschläge! Danke euch im Voraus!

Proposed translations

12 mins
Selected

... Barrendite ... als Barausschüttung berechnet ...

Die Barrendite wird als Barausschüttung auf Vermögenswerte berechnet, davon ausgenommen sind die Refinanzierungserlöse über investiertes Kapital (aus investiertem Kapital?)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! Das heißt, "over invested capital" bezieht sich wohl auf die Refinanzierungserlöse und mein Vorschlag war falsch?"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search