Sep 27, 2018 12:18
5 yrs ago
English term
[four-inch] gully washer
English to Polish
Other
Agriculture
general
John is also a proponent of no-till farming.
“It used to be that everything was dead when we started out each spring,” he says.
Following the techniques his father used to farm these same fields, he would till the soil each spring, to kill weeds and prepare the seedbed.
No more.
It was like taking a bulldozer to the house,” he says.
“Now we plant new crops straight into our cover crops.
We’re managing the farm’s ecosystem year-round, to pull nutrients up into the soil, and maintain what’s there.
It’s earthworm and microbe habitat, in addition to a farm field.”
Not only is he maintaining his yields, he’s finding that, when that four-inch gully washer strikes in the spring, the soil absorbs it, rather than sending his precious soil off toward Chesapeake Bay.
“These new methods go against every grain in my dad’s body,” says John.
“It used to be that everything was dead when we started out each spring,” he says.
Following the techniques his father used to farm these same fields, he would till the soil each spring, to kill weeds and prepare the seedbed.
No more.
It was like taking a bulldozer to the house,” he says.
“Now we plant new crops straight into our cover crops.
We’re managing the farm’s ecosystem year-round, to pull nutrients up into the soil, and maintain what’s there.
It’s earthworm and microbe habitat, in addition to a farm field.”
Not only is he maintaining his yields, he’s finding that, when that four-inch gully washer strikes in the spring, the soil absorbs it, rather than sending his precious soil off toward Chesapeake Bay.
“These new methods go against every grain in my dad’s body,” says John.
Proposed translations
(Polish)
3 | ulewa, dziesięć centymetrów wody | Andrzej Mierzejewski |
3 | cztery cale opadów ulewnych deszczów | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
2 hrs
Selected
ulewa, dziesięć centymetrów wody
Proponuję w taki sposób, kolokwialnie.
--------------------------------------------------
Note added at 23 godz. (2018-09-28 11:44:25 GMT)
--------------------------------------------------
Biorąc pod uwagę, że John mieszka w Stanach Zjedn., "cztery cale" mogą być lepsze od "dziesięciu centymetrów". Do rozważenia.
--------------------------------------------------
Note added at 23 godz. (2018-09-28 11:44:25 GMT)
--------------------------------------------------
Biorąc pod uwagę, że John mieszka w Stanach Zjedn., "cztery cale" mogą być lepsze od "dziesięciu centymetrów". Do rozważenia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
cztery cale opadów ulewnych deszczów
Gullywasher
Chiefly Southern term for a heavy rainstorm.
They say the rain's movin' in, from the looks of it I'd say it's gonna be a real gullywasher
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Gullywasher
Chiefly Southern term for a heavy rainstorm.
They say the rain's movin' in, from the looks of it I'd say it's gonna be a real gullywasher
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Gullywasher
Something went wrong...